Olavide, adaptador de novelas: una versión desconocida de Germeuil, de Baculard d'Arnaud. Alonso Seoane, M. J. In Actas del X Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas, volume Barcelona, pages 1157--1162. PPU, Barcelona, 1992.
abstract   bibtex   
Tras aludir a la actividad de Olavide como traductor, así como a varias traducciones o adaptaciones en dicho ámbito, la A. añade la de Germeuil, que le sirvió de modelo para Los peligros de Madrid.
@incollection{alonso_seoane_olavide_1992,
	address = {Barcelona},
	title = {Olavide, adaptador de novelas: una versión desconocida de {Germeuil}, de {Baculard} d'{Arnaud}},
	volume = {Barcelona},
	abstract = {Tras aludir a la actividad de Olavide como traductor, así como a varias traducciones o adaptaciones en dicho ámbito, la A. añade la de Germeuil, que le sirvió de modelo para Los peligros de Madrid.},
	booktitle = {Actas del {X} {Congreso} de la {Asociación} {Internacional} de {Hispanistas}},
	publisher = {PPU},
	author = {Alonso Seoane, María José},
	editor = {Vilanova, Antonio},
	year = {1992},
	keywords = {Traducción, XVIII, Novela, Olavide, Baculard d'Arnaud},
	pages = {1157--1162},
	annote = {ID: 3424}
}

Downloads: 0