Lectura y éxito editorial de De l'amour de Stendhal en España. Ballano, I. In Donaire, M. & Lafarga, F., editors, Traducción y adaptación cultural: España-Francia, pages 319--327. Publicaciones de la Universidad de Oviedo, Oviedo, 1991. abstract bibtex Comentario de las versiones españolas de la obra, con el objeto de determinar su integración cultural; insiste también en la mediación realizada por Ortega y su Amor en Stendhal.
@incollection{ballano_lectura_1991,
address = {Oviedo},
title = {Lectura y éxito editorial de {De} l'amour de {Stendhal} en {España}},
abstract = {Comentario de las versiones españolas de la obra, con el objeto de determinar su integración cultural; insiste también en la mediación realizada por Ortega y su Amor en Stendhal.},
booktitle = {Traducción y adaptación cultural: {España}-{Francia}},
publisher = {Publicaciones de la Universidad de Oviedo},
author = {Ballano, Inmaculada},
editor = {Donaire, M-Luisa and Lafarga, Francisco},
year = {1991},
keywords = {Traducción, XX, Stendhal, Crítica, Ortega y Gasset},
pages = {319--327},
annote = {ID: 3641}
}
Downloads: 0
{"_id":"QJwmuaBxhPwiPwnMn","bibbaseid":"ballano-lecturayxitoeditorialdedelamourdestendhalenespaa-1991","downloads":0,"creationDate":"2017-09-14T15:16:50.380Z","title":"Lectura y éxito editorial de De l'amour de Stendhal en España","author_short":["Ballano, I."],"year":1991,"bibtype":"incollection","biburl":"http://www.quadrati.com/hte.bib","bibdata":{"bibtype":"incollection","type":"incollection","address":"Oviedo","title":"Lectura y éxito editorial de De l'amour de Stendhal en España","abstract":"Comentario de las versiones españolas de la obra, con el objeto de determinar su integración cultural; insiste también en la mediación realizada por Ortega y su Amor en Stendhal.","booktitle":"Traducción y adaptación cultural: España-Francia","publisher":"Publicaciones de la Universidad de Oviedo","author":[{"propositions":[],"lastnames":["Ballano"],"firstnames":["Inmaculada"],"suffixes":[]}],"editor":[{"propositions":[],"lastnames":["Donaire"],"firstnames":["M-Luisa"],"suffixes":[]},{"propositions":[],"lastnames":["Lafarga"],"firstnames":["Francisco"],"suffixes":[]}],"year":"1991","keywords":"Traducción, XX, Stendhal, Crítica, Ortega y Gasset","pages":"319--327","annote":"ID: 3641","bibtex":"@incollection{ballano_lectura_1991,\n\taddress = {Oviedo},\n\ttitle = {Lectura y éxito editorial de {De} l'amour de {Stendhal} en {España}},\n\tabstract = {Comentario de las versiones españolas de la obra, con el objeto de determinar su integración cultural; insiste también en la mediación realizada por Ortega y su Amor en Stendhal.},\n\tbooktitle = {Traducción y adaptación cultural: {España}-{Francia}},\n\tpublisher = {Publicaciones de la Universidad de Oviedo},\n\tauthor = {Ballano, Inmaculada},\n\teditor = {Donaire, M-Luisa and Lafarga, Francisco},\n\tyear = {1991},\n\tkeywords = {Traducción, XX, Stendhal, Crítica, Ortega y Gasset},\n\tpages = {319--327},\n\tannote = {ID: 3641}\n}\n\n","author_short":["Ballano, I."],"editor_short":["Donaire, M.","Lafarga, F."],"key":"ballano_lectura_1991","id":"ballano_lectura_1991","bibbaseid":"ballano-lecturayxitoeditorialdedelamourdestendhalenespaa-1991","role":"author","urls":{},"keyword":["Traducción","XX","Stendhal","Crítica","Ortega y Gasset"],"downloads":0,"html":""},"search_terms":["lectura","xito","editorial","amour","stendhal","espa","ballano"],"keywords":["crítica","ortega y gasset","stendhal","traducción","xx","crítica"],"authorIDs":[],"dataSources":["hBx5p9Mz7x7rofaKt"]}