With language comes understanding. Burstyn, B. NZ Listener, 2004. Paper abstract bibtex Explains how linguistic parity between English and French has been achieved in Quebec, and suggests a similar approach in NZ to raise the status of Maori language and culture. This occured in one generation. Could it do the same for New Zealand?
@article{burstyn_language_2004,
title = {With language comes understanding},
issn = {0110-5787},
url = {http://www.listener.co.nz/uncategorized/with-language-comes-understanding/},
abstract = {Explains how linguistic parity between English and French has been achieved in Quebec, and suggests a similar approach in NZ to raise the status of Maori language and culture. This occured in one generation. Could it do the same for New Zealand?},
language = {eng},
journal = {NZ Listener},
author = {Burstyn, Barbara},
year = {2004},
keywords = {Canada, Multilingualism, Māori Language},
}
Downloads: 0
{"_id":"pzMpHKa9iYeAQfzMc","bibbaseid":"burstyn-withlanguagecomesunderstanding-2004","author_short":["Burstyn, B."],"bibdata":{"bibtype":"article","type":"article","title":"With language comes understanding","issn":"0110-5787","url":"http://www.listener.co.nz/uncategorized/with-language-comes-understanding/","abstract":"Explains how linguistic parity between English and French has been achieved in Quebec, and suggests a similar approach in NZ to raise the status of Maori language and culture. This occured in one generation. Could it do the same for New Zealand?","language":"eng","journal":"NZ Listener","author":[{"propositions":[],"lastnames":["Burstyn"],"firstnames":["Barbara"],"suffixes":[]}],"year":"2004","keywords":"Canada, Multilingualism, Māori Language","bibtex":"@article{burstyn_language_2004,\n\ttitle = {With language comes understanding},\n\tissn = {0110-5787},\n\turl = {http://www.listener.co.nz/uncategorized/with-language-comes-understanding/},\n\tabstract = {Explains how linguistic parity between English and French has been achieved in Quebec, and suggests a similar approach in NZ to raise the status of Maori language and culture. This occured in one generation. Could it do the same for New Zealand?},\n\tlanguage = {eng},\n\tjournal = {NZ Listener},\n\tauthor = {Burstyn, Barbara},\n\tyear = {2004},\n\tkeywords = {Canada, Multilingualism, Māori Language},\n}\n\n\n\n","author_short":["Burstyn, B."],"key":"burstyn_language_2004","id":"burstyn_language_2004","bibbaseid":"burstyn-withlanguagecomesunderstanding-2004","role":"author","urls":{"Paper":"http://www.listener.co.nz/uncategorized/with-language-comes-understanding/"},"keyword":["Canada","Multilingualism","Māori Language"],"metadata":{"authorlinks":{}},"html":""},"bibtype":"article","biburl":"http://bibbase.org/zotero/JANRIV","dataSources":["apawDb9YbtTZ2cs7p","6ganJHGdhAYDmSCt5"],"keywords":["canada","multilingualism","māori language"],"search_terms":["language","comes","understanding","burstyn"],"title":"With language comes understanding","year":2004}