La Julia en España. Campos, J. Ínsula, 1961.
abstract   bibtex   
Tras referirse el autor a los cambios sociales en la lectura y al progresivo gusto por la novela en España a finales del siglo XVIII y principios del siguiente, del que no está ausente la fama de Richardson y de J.-J. Rousseau, trata de las traducciones españolas de la Nouvelle Héloïse y de sus posibles influencias en autores españoles.
@article{campos_julia_1961,
	title = {La {Julia} en {España}},
	abstract = {Tras referirse el autor a los cambios sociales en la lectura y al progresivo gusto por la novela en España a finales del siglo XVIII y principios del siguiente, del que no está ausente la fama de Richardson y de J.-J. Rousseau, trata de las traducciones españolas de la Nouvelle Héloïse y de sus posibles influencias en autores españoles.},
	journal = {Ínsula},
	author = {Campos, Jorge},
	year = {1961},
	keywords = {Traducción, XIX, Novela, Rousseau J.-J.},
	pages = {7--7},
	annote = {ID: 3898}
}
Downloads: 0