El teatro francés en traducción como transmisor del ideario burgués (1830-1850). Dengler, R. In Mundos ibéricos y mundos francófonos, pages 99--109. Universidad de Las Palmas de Gran Canaria, Las Palmas, 1995. abstract bibtex A pesar de su carácter endeble y efímero, el teatro de bulevar y el vodevil -encarnados sobre todo en Scribe- tuvieron un papel de difusores de un ideario burgués, tanto en Francia como en España.
@incollection{dengler_teatro_1995,
address = {Las Palmas},
title = {El teatro francés en traducción como transmisor del ideario burgués (1830-1850)},
abstract = {A pesar de su carácter endeble y efímero, el teatro de bulevar y el vodevil -encarnados sobre todo en Scribe- tuvieron un papel de difusores de un ideario burgués, tanto en Francia como en España.},
booktitle = {Mundos ibéricos y mundos francófonos},
publisher = {Universidad de Las Palmas de Gran Canaria},
author = {Dengler, Roberto},
editor = {Ortiz de Zárate, Carlos},
year = {1995},
keywords = {Traducción, XIX, Teatro, Scribe, Representación},
pages = {99--109},
annote = {ID: 4200}
}
Downloads: 0
{"_id":"RGoRB3myEapsop4Hk","bibbaseid":"dengler-elteatrofrancsentraduccincomotransmisordelidearioburgus18301850-1995","downloads":0,"creationDate":"2017-09-14T15:16:48.055Z","title":"El teatro francés en traducción como transmisor del ideario burgués (1830-1850)","author_short":["Dengler, R."],"year":1995,"bibtype":"incollection","biburl":"http://www.quadrati.com/hte.bib","bibdata":{"bibtype":"incollection","type":"incollection","address":"Las Palmas","title":"El teatro francés en traducción como transmisor del ideario burgués (1830-1850)","abstract":"A pesar de su carácter endeble y efímero, el teatro de bulevar y el vodevil -encarnados sobre todo en Scribe- tuvieron un papel de difusores de un ideario burgués, tanto en Francia como en España.","booktitle":"Mundos ibéricos y mundos francófonos","publisher":"Universidad de Las Palmas de Gran Canaria","author":[{"propositions":[],"lastnames":["Dengler"],"firstnames":["Roberto"],"suffixes":[]}],"editor":[{"propositions":["Ortiz","de"],"lastnames":["Zárate"],"firstnames":["Carlos"],"suffixes":[]}],"year":"1995","keywords":"Traducción, XIX, Teatro, Scribe, Representación","pages":"99--109","annote":"ID: 4200","bibtex":"@incollection{dengler_teatro_1995,\n\taddress = {Las Palmas},\n\ttitle = {El teatro francés en traducción como transmisor del ideario burgués (1830-1850)},\n\tabstract = {A pesar de su carácter endeble y efímero, el teatro de bulevar y el vodevil -encarnados sobre todo en Scribe- tuvieron un papel de difusores de un ideario burgués, tanto en Francia como en España.},\n\tbooktitle = {Mundos ibéricos y mundos francófonos},\n\tpublisher = {Universidad de Las Palmas de Gran Canaria},\n\tauthor = {Dengler, Roberto},\n\teditor = {Ortiz de Zárate, Carlos},\n\tyear = {1995},\n\tkeywords = {Traducción, XIX, Teatro, Scribe, Representación},\n\tpages = {99--109},\n\tannote = {ID: 4200}\n}\n\n","author_short":["Dengler, R."],"editor_short":["Ortiz de Zárate, C."],"key":"dengler_teatro_1995","id":"dengler_teatro_1995","bibbaseid":"dengler-elteatrofrancsentraduccincomotransmisordelidearioburgus18301850-1995","role":"author","urls":{},"keyword":["Traducción","XIX","Teatro","Scribe","Representación"],"downloads":0,"html":""},"search_terms":["teatro","franc","traducci","como","transmisor","del","ideario","burgu","1830","1850","dengler"],"keywords":["representación","scribe","teatro","traducción","xix"],"authorIDs":[],"dataSources":["hBx5p9Mz7x7rofaKt"]}