A traducción dos clásicos no Rexurdimiento galego. Filgueira Valverde, X. F. Viceversa, 1997.
abstract   bibtex   
Esta comunicación se publicó por primera vez en 1979. El autor resalta la urgencia de fomentar la actividad traductora hacia el gallego así como la necesidad de hacer un recuento y un análisis de lo poco que existe. El crédito de una lengua se consigue por la calidad de las creaciones literarias y también por los traslados de tesoros de otras lenguas. El menoscabo del gallego durante los siglos de silencio literario, desde mediados del XV hasta finales del XVII, se señala no sólo por la carencia de escritos originales sino también por la falta de traducciones, pobreza paradójica en comparación con el enorme acervo poético original, en la Edad Media. Se esboza un panorama de los traductores al castellano en Galicia y se hace un recorrido por los traductores gallegos desde el Renacimiento hasta nuestros días.
@article{FilgueiraValverde1997,
  abstract = {Esta comunicaci{\'{o}}n se public{\'{o}} por primera vez en 1979. El autor resalta la urgencia de fomentar la actividad traductora hacia el gallego as{\'{\i}} como la necesidad de hacer un recuento y un an{\'{a}}lisis de lo poco que existe. El cr{\'{e}}dito de una lengua se consigue por la calidad de las creaciones literarias y tambi{\'{e}}n por los traslados de tesoros de otras lenguas. El menoscabo del gallego durante los siglos de silencio literario, desde mediados del XV hasta finales del XVII, se se{\~{n}}ala no s{\'{o}}lo por la carencia de escritos originales sino tambi{\'{e}}n por la falta de traducciones, pobreza parad{\'{o}}jica en comparaci{\'{o}}n con el enorme acervo po{\'{e}}tico original, en la Edad Media. Se esboza un panorama de los traductores al castellano en Galicia y se hace un recorrido por los traductores gallegos desde el Renacimiento hasta nuestros d{\'{\i}}as.},
  added-at = {2015-12-01T11:33:23.000+0100},
  annote = {Language: gal},
  author = {{Filgueira Valverde}, Xos{\'{e}} Fernando},
  biburl = {http://www.bibsonomy.org/bibtex/254f0b452e89def53e8cffb802b154e2c/sofiagruiz92},
  interhash = {bb9c9b5a0909c44152acbe88dca042fc},
  intrahash = {54f0b452e89def53e8cffb802b154e2c},
  journal = {Viceversa},
  keywords = {de la literaria traducci{\'{o}}n,Traducci{\'{o}}n,Traducci{\'{o}}n Historia},
  timestamp = {2015-12-01T11:33:23.000+0100},
  title = {{A traducci{\'{o}}n dos cl{\'{a}}sicos no Rexurdimiento galego.}},
  volume = 3,
  year = 1997
}

Downloads: 0