Traducción y periodismo: El País English Edition. Frías Arnés, J. F. Puentes: hacia nuevas investigaciones en la mediación intercultural, 2005. Paper abstract bibtex La edición para España y Portugal del International Herald Tribune (IHT) incluye de lunes a sábado un suplemento local desde 2001. El País English Edition (EPEE) recoge noticias del ámbito español y latinoamericano, además de otras de carácter internacional, desde un punto de vista español. Este suplemento de ocho páginas es elaborado por un pequeño equipo de periodistas bilingües. La fuente principal de la que se alimenta el suplemento son artículos de El País redactados en español y previamente publicados en este diario. En este artículo, ofrecemos un análisis descriptivo de objetivos, política editorial, tareas, rutinas de trabajo y recursos, con el objetivo de mostrar un boceto de EPEE y de servir de base para futuras investigaciones en este amplio campo.
@article{FriasArnes2005,
abstract = {La edici{\'{o}}n para Espa{\~{n}}a y Portugal del International Herald Tribune (IHT) incluye de lunes a s{\'{a}}bado un suplemento local desde 2001. El Pa{\'{\i}}s English Edition (EPEE) recoge noticias del {\'{a}}mbito espa{\~{n}}ol y latinoamericano, adem{\'{a}}s de otras de car{\'{a}}cter internacional, desde un punto de vista espa{\~{n}}ol. Este suplemento de ocho p{\'{a}}ginas es elaborado por un peque{\~{n}}o equipo de periodistas biling{\"{u}}es. La fuente principal de la que se alimenta el suplemento son art{\'{\i}}culos de El Pa{\'{\i}}s redactados en espa{\~{n}}ol y previamente publicados en este diario. En este art{\'{\i}}culo, ofrecemos un an{\'{a}}lisis descriptivo de objetivos, pol{\'{\i}}tica editorial, tareas, rutinas de trabajo y recursos, con el objetivo de mostrar un boceto de EPEE y de servir de base para futuras investigaciones en este amplio campo. },
added-at = {2015-12-01T11:33:23.000+0100},
annote = {Language: spa},
author = {{Fr{\'{\i}}as Arn{\'{e}}s}, Jos{\'{e}} Francisco},
biburl = {http://www.bibsonomy.org/bibtex/250a960a4c807ca0ef9ed9f58a74bad7b/sofiagruiz92},
interhash = {ff19037db767b7adb9913b9f779ffa07},
intrahash = {50a960a4c807ca0ef9ed9f58a74bad7b},
journal = {Puentes: hacia nuevas investigaciones en la mediaci{\'{o}}n intercultural},
keywords = {discurso,Prensa,Traducci{\'{o}}n An{\'{a}}lisis del},
number = 5,
timestamp = {2015-12-01T11:33:23.000+0100},
title = {{Traducci{\'{o}}n y periodismo: El Pa{\'{\i}}s English Edition}},
url = {http://www.ugr.es/{~}greti/puentes/puentes5/04 Francisco Frias.pdf},
year = 2005
}
Downloads: 0
{"_id":"36m9CtkQxhhLTF5Rj","bibbaseid":"frasarns-traduccinyperiodismoelpasenglishedition-2005","downloads":0,"creationDate":"2015-12-10T07:18:36.064Z","title":"Traducción y periodismo: El País English Edition","author_short":["Frías Arnés, J. F."],"year":2005,"bibtype":"article","biburl":"http://www.bibsonomy.org/bib/author/Erzin E.?items=1000","bibdata":{"bibtype":"article","type":"article","abstract":"La edición para España y Portugal del International Herald Tribune (IHT) incluye de lunes a sábado un suplemento local desde 2001. El País English Edition (EPEE) recoge noticias del ámbito español y latinoamericano, además de otras de carácter internacional, desde un punto de vista español. Este suplemento de ocho páginas es elaborado por un pequeño equipo de periodistas bilingües. La fuente principal de la que se alimenta el suplemento son artículos de El País redactados en español y previamente publicados en este diario. En este artículo, ofrecemos un análisis descriptivo de objetivos, política editorial, tareas, rutinas de trabajo y recursos, con el objetivo de mostrar un boceto de EPEE y de servir de base para futuras investigaciones en este amplio campo. ","added-at":"2015-12-01T11:33:23.000+0100","annote":"Language: spa","author":[{"propositions":[],"lastnames":["Frías Arnés"],"firstnames":["José","Francisco"],"suffixes":[]}],"biburl":"http://www.bibsonomy.org/bibtex/250a960a4c807ca0ef9ed9f58a74bad7b/sofiagruiz92","interhash":"ff19037db767b7adb9913b9f779ffa07","intrahash":"50a960a4c807ca0ef9ed9f58a74bad7b","journal":"Puentes: hacia nuevas investigaciones en la mediación intercultural","keywords":"discurso,Prensa,Traducción Análisis del","number":"5","timestamp":"2015-12-01T11:33:23.000+0100","title":"Traducción y periodismo: El País English Edition","url":"http://www.ugr.es/~greti/puentes/puentes5/04 Francisco Frias.pdf","year":"2005","bibtex":"@article{FriasArnes2005,\n abstract = {La edici{\\'{o}}n para Espa{\\~{n}}a y Portugal del International Herald Tribune (IHT) incluye de lunes a s{\\'{a}}bado un suplemento local desde 2001. El Pa{\\'{\\i}}s English Edition (EPEE) recoge noticias del {\\'{a}}mbito espa{\\~{n}}ol y latinoamericano, adem{\\'{a}}s de otras de car{\\'{a}}cter internacional, desde un punto de vista espa{\\~{n}}ol. Este suplemento de ocho p{\\'{a}}ginas es elaborado por un peque{\\~{n}}o equipo de periodistas biling{\\\"{u}}es. La fuente principal de la que se alimenta el suplemento son art{\\'{\\i}}culos de El Pa{\\'{\\i}}s redactados en espa{\\~{n}}ol y previamente publicados en este diario. En este art{\\'{\\i}}culo, ofrecemos un an{\\'{a}}lisis descriptivo de objetivos, pol{\\'{\\i}}tica editorial, tareas, rutinas de trabajo y recursos, con el objetivo de mostrar un boceto de EPEE y de servir de base para futuras investigaciones en este amplio campo. },\n added-at = {2015-12-01T11:33:23.000+0100},\n annote = {Language: spa},\n author = {{Fr{\\'{\\i}}as Arn{\\'{e}}s}, Jos{\\'{e}} Francisco},\n biburl = {http://www.bibsonomy.org/bibtex/250a960a4c807ca0ef9ed9f58a74bad7b/sofiagruiz92},\n interhash = {ff19037db767b7adb9913b9f779ffa07},\n intrahash = {50a960a4c807ca0ef9ed9f58a74bad7b},\n journal = {Puentes: hacia nuevas investigaciones en la mediaci{\\'{o}}n intercultural},\n keywords = {discurso,Prensa,Traducci{\\'{o}}n An{\\'{a}}lisis del},\n number = 5,\n timestamp = {2015-12-01T11:33:23.000+0100},\n title = {{Traducci{\\'{o}}n y periodismo: El Pa{\\'{\\i}}s English Edition}},\n url = {http://www.ugr.es/{~}greti/puentes/puentes5/04 Francisco Frias.pdf},\n year = 2005\n}\n\n","author_short":["Frías Arnés, J. F."],"key":"FriasArnes2005","id":"FriasArnes2005","bibbaseid":"frasarns-traduccinyperiodismoelpasenglishedition-2005","role":"author","urls":{"Paper":"http://www.ugr.es/~greti/puentes/puentes5/04 Francisco Frias.pdf"},"keyword":["discurso","Prensa","Traducción Análisis del"],"downloads":0},"search_terms":["traducci","periodismo","english","edition","frías arnés"],"keywords":["discurso","prensa","traducción análisis del"],"authorIDs":[],"dataSources":["ErMZWQY9pNBp9sg9u"]}