Los problemas emocionales derivados de la traducción de Pour un tombeau d'Anatole de Stéphane Mallarmé, traducido al español por Mario Campaña. Galán Mañas, A. Estudios de traducción, 4:33--44, 2014.
abstract   bibtex   
Descripción y comentario de las dificultades a las que tuvo que enfrentarse el traductor ecuatoriano Mario Campaña al traducir Pour un tombeau d’Anatole de Mallarmé, publicado en España en 2005, en particular vinculadas con los problemas emocionales derivados de la traducción de un texto literario con un contenido psicológico muy profundo.
@article{galan_manas_problemas_2014,
	title = {Los problemas emocionales derivados de la traducción de {Pour} un tombeau d'{Anatole} de {Stéphane} {Mallarmé}, traducido al español por {Mario} {Campaña}},
	volume = {4},
	abstract = {Descripción y comentario de las dificultades a las que tuvo que enfrentarse el traductor ecuatoriano Mario Campaña al traducir Pour un tombeau d’Anatole de Mallarmé, publicado en España en 2005, en particular vinculadas con los problemas emocionales derivados de la traducción de un texto literario con un contenido psicológico muy profundo.},
	journal = {Estudios de traducción},
	author = {Galán Mañas, Anabel},
	year = {2014},
	keywords = {Traducción, XX, Poesía, Mallarmé, Campaña Mario},
	pages = {33--44},
	annote = {ID: 4525}
}

Downloads: 0