Días alegres de Gaspar Zavala y Zamora: recuperación de una obra perdida. II: análisis del texto. García Garrosa, M. J. Dieciocho, 27:2:233--253, 2004. abstract bibtex Análisis de la traducción de las Journées amusantes de Mme Gomez por G. Zavala y Zamora con el título Días alegres (1792-1798, 8 vols.), poniendo de manifiesto los cambios tanto de orden formal como de contenidos, así como el modo de traducir de Zavala.
@article{garcia_garrosa_dias_2004,
title = {Días alegres de {Gaspar} {Zavala} y {Zamora}: recuperación de una obra perdida. {II}: análisis del texto},
volume = {27:2},
abstract = {Análisis de la traducción de las Journées amusantes de Mme Gomez por G. Zavala y Zamora con el título Días alegres (1792-1798, 8 vols.), poniendo de manifiesto los cambios tanto de orden formal como de contenidos, así como el modo de traducir de Zavala.},
journal = {Dieciocho},
author = {García Garrosa, María Jesús},
year = {2004},
keywords = {Traducción, XVIII, Novela, Gomez Madame, Zavala y Zamora},
pages = {233--253},
annote = {ID: 4600}
}
Downloads: 0
{"_id":"chu4JuocnJXCrq9R3","bibbaseid":"garcagarrosa-dasalegresdegasparzavalayzamorarecuperacindeunaobraperdidaiianlisisdeltexto-2004","downloads":0,"creationDate":"2018-02-22T17:00:42.622Z","title":"Días alegres de Gaspar Zavala y Zamora: recuperación de una obra perdida. II: análisis del texto","author_short":["García Garrosa, M. J."],"year":2004,"bibtype":"article","biburl":"http://www.quadrati.com/hte.bib","bibdata":{"bibtype":"article","type":"article","title":"Días alegres de Gaspar Zavala y Zamora: recuperación de una obra perdida. II: análisis del texto","volume":"27:2","abstract":"Análisis de la traducción de las Journées amusantes de Mme Gomez por G. Zavala y Zamora con el título Días alegres (1792-1798, 8 vols.), poniendo de manifiesto los cambios tanto de orden formal como de contenidos, así como el modo de traducir de Zavala.","journal":"Dieciocho","author":[{"propositions":[],"lastnames":["García","Garrosa"],"firstnames":["María","Jesús"],"suffixes":[]}],"year":"2004","keywords":"Traducción, XVIII, Novela, Gomez Madame, Zavala y Zamora","pages":"233--253","annote":"ID: 4600","bibtex":"@article{garcia_garrosa_dias_2004,\n\ttitle = {Días alegres de {Gaspar} {Zavala} y {Zamora}: recuperación de una obra perdida. {II}: análisis del texto},\n\tvolume = {27:2},\n\tabstract = {Análisis de la traducción de las Journées amusantes de Mme Gomez por G. Zavala y Zamora con el título Días alegres (1792-1798, 8 vols.), poniendo de manifiesto los cambios tanto de orden formal como de contenidos, así como el modo de traducir de Zavala.},\n\tjournal = {Dieciocho},\n\tauthor = {García Garrosa, María Jesús},\n\tyear = {2004},\n\tkeywords = {Traducción, XVIII, Novela, Gomez Madame, Zavala y Zamora},\n\tpages = {233--253},\n\tannote = {ID: 4600}\n}\n\n","author_short":["García Garrosa, M. J."],"key":"garcia_garrosa_dias_2004","id":"garcia_garrosa_dias_2004","bibbaseid":"garcagarrosa-dasalegresdegasparzavalayzamorarecuperacindeunaobraperdidaiianlisisdeltexto-2004","role":"author","urls":{},"keyword":["Traducción","XVIII","Novela","Gomez Madame","Zavala y Zamora"],"downloads":0,"html":""},"search_terms":["alegres","gaspar","zavala","zamora","recuperaci","una","obra","perdida","lisis","del","texto","garcía garrosa"],"keywords":["gomez madame","novela","traducción","xviii","zavala y zamora"],"authorIDs":[],"dataSources":["hBx5p9Mz7x7rofaKt"]}