Las versiones españolas del drama L'orphelin anglais o los enigmas de una atribución. García Garrosa, M. J. In Lafarga, F. & Dengler, R., editors, Teatro y traducción, pages 71--81. Universitat Pompeu Fabra, Barcelona, 1995. abstract bibtex Atribución de las distintas versiones del drama francés -una denominada comedia y otra tragedia urbana- al mismo autor: José López de Sedano.
@incollection{garcia_garrosa_versiones_1995,
address = {Barcelona},
title = {Las versiones españolas del drama {L}'orphelin anglais o los enigmas de una atribución},
abstract = {Atribución de las distintas versiones del drama francés -una denominada comedia y otra tragedia urbana- al mismo autor: José López de Sedano.},
booktitle = {Teatro y traducción},
publisher = {Universitat Pompeu Fabra},
author = {García Garrosa, María Jesús},
editor = {Lafarga, Francisco and Dengler, Roberto},
year = {1995},
keywords = {Traducción, XVIII, Teatro, López de Sedano J.},
pages = {71--81},
annote = {ID: 4606}
}
Downloads: 0
{"_id":"7QuM2CtAq6B3Cr7Es","bibbaseid":"garcagarrosa-lasversionesespaolasdeldramalorphelinanglaisolosenigmasdeunaatribucin-1995","downloads":0,"creationDate":"2018-02-22T17:00:42.371Z","title":"Las versiones españolas del drama L'orphelin anglais o los enigmas de una atribución","author_short":["García Garrosa, M. J."],"year":1995,"bibtype":"incollection","biburl":"http://www.quadrati.com/hte.bib","bibdata":{"bibtype":"incollection","type":"incollection","address":"Barcelona","title":"Las versiones españolas del drama L'orphelin anglais o los enigmas de una atribución","abstract":"Atribución de las distintas versiones del drama francés -una denominada comedia y otra tragedia urbana- al mismo autor: José López de Sedano.","booktitle":"Teatro y traducción","publisher":"Universitat Pompeu Fabra","author":[{"propositions":[],"lastnames":["García","Garrosa"],"firstnames":["María","Jesús"],"suffixes":[]}],"editor":[{"propositions":[],"lastnames":["Lafarga"],"firstnames":["Francisco"],"suffixes":[]},{"propositions":[],"lastnames":["Dengler"],"firstnames":["Roberto"],"suffixes":[]}],"year":"1995","keywords":"Traducción, XVIII, Teatro, López de Sedano J.","pages":"71--81","annote":"ID: 4606","bibtex":"@incollection{garcia_garrosa_versiones_1995,\n\taddress = {Barcelona},\n\ttitle = {Las versiones españolas del drama {L}'orphelin anglais o los enigmas de una atribución},\n\tabstract = {Atribución de las distintas versiones del drama francés -una denominada comedia y otra tragedia urbana- al mismo autor: José López de Sedano.},\n\tbooktitle = {Teatro y traducción},\n\tpublisher = {Universitat Pompeu Fabra},\n\tauthor = {García Garrosa, María Jesús},\n\teditor = {Lafarga, Francisco and Dengler, Roberto},\n\tyear = {1995},\n\tkeywords = {Traducción, XVIII, Teatro, López de Sedano J.},\n\tpages = {71--81},\n\tannote = {ID: 4606}\n}\n\n","author_short":["García Garrosa, M. J."],"editor_short":["Lafarga, F.","Dengler, R."],"key":"garcia_garrosa_versiones_1995","id":"garcia_garrosa_versiones_1995","bibbaseid":"garcagarrosa-lasversionesespaolasdeldramalorphelinanglaisolosenigmasdeunaatribucin-1995","role":"author","urls":{},"keyword":["Traducción","XVIII","Teatro","López de Sedano J."],"downloads":0,"html":""},"search_terms":["las","versiones","espa","olas","del","drama","orphelin","anglais","los","enigmas","una","atribuci","garcía garrosa"],"keywords":["lópez de sedano j.","teatro","traducción","xviii"],"authorIDs":[],"dataSources":["hBx5p9Mz7x7rofaKt"]}