Estudio diacrónico de una traducción: ¿un envejecimiento saludable?. Grijalba, C. Anales de Filología Francesa, 12:177--199, 2004. abstract bibtex Estudio contrastivo y en diacronía de cuatro traducciones del cuento de Voltaire, Candide ou L’optimisme, que permiten a la autora interrogarse sobre el envejecimiento de las traducciones.
@article{grijalba_estudio_2004,
title = {Estudio diacrónico de una traducción: ¿un envejecimiento saludable?},
volume = {12},
abstract = {Estudio contrastivo y en diacronía de cuatro traducciones del cuento de Voltaire, Candide ou L’optimisme, que permiten a la autora interrogarse sobre el envejecimiento de las traducciones.},
journal = {Anales de Filología Francesa},
author = {Grijalba, Covadonga},
year = {2004},
keywords = {Traducción, XIX, XX, Novela, Voltaire},
pages = {177--199},
annote = {ID: 4822}
}