Estudio diacrónico de una traducción: ¿un envejecimiento saludable?. Grijalba, C. Anales de Filología Francesa, 12:177--199, 2004.
abstract   bibtex   
Estudio contrastivo y en diacronía de cuatro traducciones del cuento de Voltaire, Candide ou L’optimisme, que permiten a la autora interrogarse sobre el envejecimiento de las traducciones.
@article{grijalba_estudio_2004,
	title = {Estudio diacrónico de una traducción: ¿un envejecimiento saludable?},
	volume = {12},
	abstract = {Estudio contrastivo y en diacronía de cuatro traducciones del cuento de Voltaire, Candide ou L’optimisme, que permiten a la autora interrogarse sobre el envejecimiento de las traducciones.},
	journal = {Anales de Filología Francesa},
	author = {Grijalba, Covadonga},
	year = {2004},
	keywords = {Traducción, XIX, XX, Novela, Voltaire},
	pages = {177--199},
	annote = {ID: 4822}
}

Downloads: 0