Systematic synthesis of intersectional best practices: knowledge translation for circumpolar indigenous disability. Hayvon, J. C. International Journal of Circumpolar Health, 83(1):2333075, December, 2024. Publisher: Taylor & Francis _eprint: https://doi.org/10.1080/22423982.2024.2333075
Systematic synthesis of intersectional best practices: knowledge translation for circumpolar indigenous disability [link]Paper  doi  abstract   bibtex   
Numerous theories, models, and frameworks (TMFs) currently exist for knowledge translation (KT), with scholarship that is increasingly inclusive of populations experiencing health inequalities. This study proposes two objectives: 1) exploring a nine-step method for synthesising best practices, acknowledging existing syntheses in the form of tailored-databases and review-style publications; and 2) collating best practices to inform KT that is inclusive to indigenous individuals living with disabilities in circumpolar regions. The resulting synthesis emphasises 10 best practices: explicitly connect the accountability of stakeholders to the wellbeing of the people they serve; recognise entanglement with existing neoliberal systems; assess impacts of KT on indigenous treatment providers; employ personal outreach visits; rectify longstanding delegitimization; avoid assuming the target group to be homogeneous, critically examine inequitable distribution of benefits and risks; consider how emphasis on a KT initiative can distract from historical and systemic inequalities; target inequitable, systemic social and economic forces; consider how KT can also be mobilised to gain power and control; assess what is selected for KT, and how it intersects with power position of external stakeholders and internal champions; and, allow people access-to-knowledge which changes inequitable systems.
@article{hayvon_systematic_2024,
	title = {Systematic synthesis of intersectional best practices: knowledge translation for circumpolar indigenous disability},
	volume = {83},
	issn = {null},
	shorttitle = {Systematic synthesis of intersectional best practices},
	url = {https://doi.org/10.1080/22423982.2024.2333075},
	doi = {10.1080/22423982.2024.2333075},
	abstract = {Numerous theories, models, and frameworks (TMFs) currently exist for knowledge translation (KT), with scholarship that is increasingly inclusive of populations experiencing health inequalities. This study proposes two objectives: 1) exploring a nine-step method for synthesising best practices, acknowledging existing syntheses in the form of tailored-databases and review-style publications; and 2) collating best practices to inform KT that is inclusive to indigenous individuals living with disabilities in circumpolar regions. The resulting synthesis emphasises 10 best practices: explicitly connect the accountability of stakeholders to the wellbeing of the people they serve; recognise entanglement with existing neoliberal systems; assess impacts of KT on indigenous treatment providers; employ personal outreach visits; rectify longstanding delegitimization; avoid assuming the target group to be homogeneous, critically examine inequitable distribution of benefits and risks; consider how emphasis on a KT initiative can distract from historical and systemic inequalities; target inequitable, systemic social and economic forces; consider how KT can also be mobilised to gain power and control; assess what is selected for KT, and how it intersects with power position of external stakeholders and internal champions; and, allow people access-to-knowledge which changes inequitable systems.},
	number = {1},
	urldate = {2024-05-09},
	journal = {International Journal of Circumpolar Health},
	author = {Hayvon, John C.},
	month = dec,
	year = {2024},
	pmid = {38590199},
	note = {Publisher: Taylor \& Francis
\_eprint: https://doi.org/10.1080/22423982.2024.2333075},
	pages = {2333075},
	file = {Full Text PDF:/Users/jd/Zotero/storage/PJALAPDB/Hayvon - 2024 - Systematic synthesis of intersectional best practi.pdf:application/pdf},
}

Downloads: 0