A system for translating locative prepositions from English into French. Japkowicz, N. & Wiebe, J. M. In Proceedings, 29th annual meeting of the Association for Computational Linguistics, pages 153–160, Berkeley, June, 1991. abstract bibtex Machine translation of locative prepositions is not straightforward, even between closely related languages. This paper discusses a system of translation of locative prepositions between English and French. The system is based on the premises that English and French do not always conceptualize objects in the same way, and that this accounts for the major differences in the ways that locative prepositions are used in these languages. This paper introduces knowledge representations of conceptualizations of objects, and a method for translating prepositions based on these conceptual representations.
@InProceedings{ japkowicz1,
author = {Nathalie Japkowicz and Janyce M. Wiebe},
title = {A system for translating locative prepositions from
English into French},
booktitle = {Proceedings, 29th annual meeting of the Association for
Computational Linguistics},
address = {Berkeley},
month = {June},
year = {1991},
pages = {153--160},
abstract = {Machine translation of locative prepositions is not
straightforward, even between closely related languages.
This paper discusses a system of translation of locative
prepositions between English and French. The system is
based on the premises that English and French do not always
conceptualize objects in the same way, and that this
accounts for the major differences in the ways that
locative prepositions are used in these languages. This
paper introduces knowledge representations of
conceptualizations of objects, and a method for translating
prepositions based on these conceptual representations.},
download = {http://ftp.cs.toronto.edu/pub/gh/Japkowicz+Wiebe-91.pdf}
}
Downloads: 0
{"_id":{"_str":"534282740e946d920a001b08"},"__v":9,"authorIDs":["5459a21fb43425b772000826","546a54c9bc7d6a460d0018e0"],"author_short":["Japkowicz, N.","Wiebe, J. M."],"bibbaseid":"japkowicz-wiebe-asystemfortranslatinglocativeprepositionsfromenglishintofrench-1991","bibdata":{"bibtype":"inproceedings","type":"inproceedings","author":[{"firstnames":["Nathalie"],"propositions":[],"lastnames":["Japkowicz"],"suffixes":[]},{"firstnames":["Janyce","M."],"propositions":[],"lastnames":["Wiebe"],"suffixes":[]}],"title":"A system for translating locative prepositions from English into French","booktitle":"Proceedings, 29th annual meeting of the Association for Computational Linguistics","address":"Berkeley","month":"June","year":"1991","pages":"153–160","abstract":"Machine translation of locative prepositions is not straightforward, even between closely related languages. This paper discusses a system of translation of locative prepositions between English and French. The system is based on the premises that English and French do not always conceptualize objects in the same way, and that this accounts for the major differences in the ways that locative prepositions are used in these languages. This paper introduces knowledge representations of conceptualizations of objects, and a method for translating prepositions based on these conceptual representations.","download":"http://ftp.cs.toronto.edu/pub/gh/Japkowicz+Wiebe-91.pdf","bibtex":"@InProceedings{\t japkowicz1,\n author\t= {Nathalie Japkowicz and Janyce M. Wiebe},\n title\t\t= {A system for translating locative prepositions from\n\t\t English into French},\n booktitle\t= {Proceedings, 29th annual meeting of the Association for\n\t\t Computational Linguistics},\n address\t= {Berkeley},\n month\t\t= {June},\n year\t\t= {1991},\n pages\t\t= {153--160},\n abstract\t= {Machine translation of locative prepositions is not\n\t\t straightforward, even between closely related languages.\n\t\t This paper discusses a system of translation of locative\n\t\t prepositions between English and French. The system is\n\t\t based on the premises that English and French do not always\n\t\t conceptualize objects in the same way, and that this\n\t\t accounts for the major differences in the ways that\n\t\t locative prepositions are used in these languages. This\n\t\t paper introduces knowledge representations of\n\t\t conceptualizations of objects, and a method for translating\n\t\t prepositions based on these conceptual representations.},\n download\t= {http://ftp.cs.toronto.edu/pub/gh/Japkowicz+Wiebe-91.pdf}\n}\n\n","author_short":["Japkowicz, N.","Wiebe, J. M."],"key":"japkowicz1","id":"japkowicz1","bibbaseid":"japkowicz-wiebe-asystemfortranslatinglocativeprepositionsfromenglishintofrench-1991","role":"author","urls":{},"metadata":{"authorlinks":{}}},"bibtype":"inproceedings","biburl":"www.cs.toronto.edu/~fritz/tmp/compling.bib","downloads":0,"keywords":[],"search_terms":["system","translating","locative","prepositions","english","french","japkowicz","wiebe"],"title":"A system for translating locative prepositions from English into French","year":1991,"dataSources":["n8jB5BJxaeSmH6mtR","6b6A9kbkw4CsEGnRX"]}