Traduction et trompe-l’œil: les versions ibériques de La vie mode d’emploi de Georges Pérec. Keating, M. E. Meta, 46:3:478--496, 2001.
abstract   bibtex   
Estudio de las traducciones al español de La vie mode d’emploi (1978), que invitan a una reflexión traductológica basada en conceptos de fidelidad/respeto al estilo de la obra original.
@article{keating_traduction_2001,
	title = {Traduction et trompe-l’œil: les versions ibériques de {La} vie mode d’emploi de {Georges} {Pérec}},
	volume = {46:3},
	abstract = {Estudio de las traducciones al español de La vie mode d’emploi (1978), que invitan a una reflexión traductológica basada en conceptos de fidelidad/respeto al estilo de la obra original.},
	journal = {Meta},
	author = {Keating, Maria Eduarda},
	year = {2001},
	keywords = {Traducción, XX, Novela, Perec},
	pages = {478--496},
	annote = {ID: 4991}
}

Downloads: 0