Alcalá Galiano y V. Salvá ante la traducción. A propósito de una nueva edición del Arte de traducir de A. de Capmany (1835). Lafarga, F. In Lafarga, F., Palacios, C., & Saura, A., editors, Neoclásicos y románticos ante la traducción, pages 155--164. Universidad de Murcia, Murcia, 2002.
abstract   bibtex   
Comentarios acerca de las ideas sobre la traducción expresadas por A. Alcalá Galiano y V. Salvá en los textos de acompañamiento de una nueva edición del Arte de traducir del idioma francés al castellano de A. Capmany, publicada en 1835.
@incollection{lafarga_alcala_2002,
	address = {Murcia},
	title = {Alcalá {Galiano} y {V}. {Salvá} ante la traducción. {A} propósito de una nueva edición del {Arte} de traducir de {A}. de {Capmany} (1835)},
	abstract = {Comentarios acerca de las ideas sobre la traducción expresadas por A. Alcalá Galiano y V. Salvá en los textos de acompañamiento de una nueva edición del Arte de traducir del idioma francés al castellano de A. Capmany, publicada en 1835.},
	booktitle = {Neoclásicos y románticos ante la traducción},
	publisher = {Universidad de Murcia},
	author = {Lafarga, Francisco},
	editor = {Lafarga, Francisco and Palacios, Concepción and Saura, Alfonso},
	year = {2002},
	keywords = {Traducción, XIX, Capmany Antonio de, Alcalá Galiano, Salvá Vicente},
	pages = {155--164},
	annote = {ID: 5100}
}

Downloads: 0