Traducir a Victor Hugo en España en la segunda mitad del siglo XIX. Lafarga, F. Estudios Franco-Alemanes, 1:45--63, 2009. abstract bibtex Visión general de la situación de la traducción de obras de V. Hugo en España en la segunda mitad del siglo XIX, época poco estudiada a pesar de ser rigurosamente contemporánea del autor, vinculada a dos ejes: las traducciones de las obras pertenecientes al periodo romántico y las versiones de obras posteriores, en las que Hugo expresa un claro compromiso político y social.
@article{lafarga_traducir_2009,
title = {Traducir a {Victor} {Hugo} en {España} en la segunda mitad del siglo {XIX}},
volume = {1},
abstract = {Visión general de la situación de la traducción de obras de V. Hugo en España en la segunda mitad del siglo XIX, época poco estudiada a pesar de ser rigurosamente contemporánea del autor, vinculada a dos ejes: las traducciones de las obras pertenecientes al periodo romántico y las versiones de obras posteriores, en las que Hugo expresa un claro compromiso político y social.},
journal = {Estudios Franco-Alemanes},
author = {Lafarga, Francisco},
year = {2009},
keywords = {Traducción, XIX, Hugo},
pages = {45--63},
annote = {ID: 5073}
}
Downloads: 0
{"_id":"GGqX6D78u5tfFQ5S5","bibbaseid":"lafarga-traduciravictorhugoenespaaenlasegundamitaddelsigloxix-2009","downloads":0,"creationDate":"2017-09-14T15:16:50.460Z","title":"Traducir a Victor Hugo en España en la segunda mitad del siglo XIX","author_short":["Lafarga, F."],"year":2009,"bibtype":"article","biburl":"http://www.quadrati.com/hte.bib","bibdata":{"bibtype":"article","type":"article","title":"Traducir a Victor Hugo en España en la segunda mitad del siglo XIX","volume":"1","abstract":"Visión general de la situación de la traducción de obras de V. Hugo en España en la segunda mitad del siglo XIX, época poco estudiada a pesar de ser rigurosamente contemporánea del autor, vinculada a dos ejes: las traducciones de las obras pertenecientes al periodo romántico y las versiones de obras posteriores, en las que Hugo expresa un claro compromiso político y social.","journal":"Estudios Franco-Alemanes","author":[{"propositions":[],"lastnames":["Lafarga"],"firstnames":["Francisco"],"suffixes":[]}],"year":"2009","keywords":"Traducción, XIX, Hugo","pages":"45--63","annote":"ID: 5073","bibtex":"@article{lafarga_traducir_2009,\n\ttitle = {Traducir a {Victor} {Hugo} en {España} en la segunda mitad del siglo {XIX}},\n\tvolume = {1},\n\tabstract = {Visión general de la situación de la traducción de obras de V. Hugo en España en la segunda mitad del siglo XIX, época poco estudiada a pesar de ser rigurosamente contemporánea del autor, vinculada a dos ejes: las traducciones de las obras pertenecientes al periodo romántico y las versiones de obras posteriores, en las que Hugo expresa un claro compromiso político y social.},\n\tjournal = {Estudios Franco-Alemanes},\n\tauthor = {Lafarga, Francisco},\n\tyear = {2009},\n\tkeywords = {Traducción, XIX, Hugo},\n\tpages = {45--63},\n\tannote = {ID: 5073}\n}\n\n","author_short":["Lafarga, F."],"key":"lafarga_traducir_2009","id":"lafarga_traducir_2009","bibbaseid":"lafarga-traduciravictorhugoenespaaenlasegundamitaddelsigloxix-2009","role":"author","urls":{},"keyword":["Traducción","XIX","Hugo"],"downloads":0,"html":""},"search_terms":["traducir","victor","hugo","espa","segunda","mitad","del","siglo","xix","lafarga"],"keywords":["hugo","traducción","xix"],"authorIDs":[],"dataSources":["hBx5p9Mz7x7rofaKt"]}