Las traducciones catalana, española, euskera y gallega de A Study in Scarlet: estudio comparativo-conclusivo. López, J. M., Lorenzo, L., Marco Borillo, J., & Pascua, I. In Ruzicka Kenfel, V. & Lorenzo García, L., editors, Estudios críticos de traducción de literatura infantil y juvenil. Análisis de las traducciones de obras inglesas y alemanas a las cuatro lenguas oficiales de España. Tomo I, pages 143–165. Septem Ediciones, Oviedo, 2003.
bibtex   
@incollection{lopez_traducciones_2003,
	address = {Oviedo},
	title = {Las traducciones catalana, española, euskera y gallega de {A} {Study} in {Scarlet}: estudio comparativo-conclusivo},
	booktitle = {Estudios críticos de traducción de literatura infantil y juvenil. {Análisis} de las traducciones de obras inglesas y alemanas a las cuatro lenguas oficiales de {España}. {Tomo} {I}},
	publisher = {Septem Ediciones},
	author = {López, José Manuel and Lorenzo, Lourdes and Marco Borillo, Josep and Pascua, Isabel},
	editor = {Ruzicka Kenfel, Veljka and Lorenzo García, Lourdes},
	year = {2003},
	pages = {143--165}
}

Downloads: 0