Algunas consideraciones en torno a la traducción de lenguajes marginales francés-español: Zazie dans le métro. López Carrillo, R., Martínez Dengra, E., & Ortega Arjonilla, E. In Alonso, E., Bruña, M., & Muñoz, M., editors, La linguistique française: grammaire, histoire et épistémologie, volume II, pages 185--193. Grupo Andaluz de Pragmática, Sevilla, 1996.
abstract   bibtex   
Tras poner de manifiesto la complejidad de la traducción de lenguajes marginales, los autores la ejemplifican con fragmentos de la obra de R. Queneau.
@incollection{lopez_carrillo_algunas_1996,
	address = {Sevilla},
	title = {Algunas consideraciones en torno a la traducción de lenguajes marginales francés-español: {Zazie} dans le métro},
	volume = {II},
	abstract = {Tras poner de manifiesto la complejidad de la traducción de lenguajes marginales, los autores la ejemplifican con fragmentos de la obra de R. Queneau.},
	booktitle = {La linguistique française: grammaire, histoire et épistémologie},
	publisher = {Grupo Andaluz de Pragmática},
	author = {López Carrillo, Rodrigo and Martínez Dengra, Esperanza and Ortega Arjonilla, Emilio},
	editor = {Alonso, Emilia and Bruña, Manuel and Muñoz, María},
	year = {1996},
	keywords = {Traducción, XX, Novela, Queneau},
	pages = {185--193},
	annote = {ID: 5296}
}

Downloads: 0