Azorín, adaptador teatral: el caso de Maya de Simon Gantillon. Martín Rodríguez, M. Anales de Literatura Española Contemporánea, 20:393--408, 1995.
abstract   bibtex   
Azorín, renovador del teatro español de comienzos de siglo, protagonizó con su adaptación de Maya (1930) de Simon Gantillon una auténtica batalla a favor de la nueva dramaturgia. El polémico tema de la prostitución puso a prueba, al parecer, la tolerancia moral del público y de los críticos contemporáneos.
@article{MartinRodriguez1995,
abstract = {Azor{\'{i}}n, renovador del teatro espa{\~{n}}ol de comienzos de siglo, protagoniz{\'{o}} con su adaptaci{\'{o}}n de Maya (1930) de Simon Gantillon una aut{\'{e}}ntica batalla a favor de la nueva dramaturgia. El pol{\'{e}}mico tema de la prostituci{\'{o}}n puso a prueba, al parecer, la tolerancia moral del p{\'{u}}blico y de los cr{\'{i}}ticos contempor{\'{a}}neos.},
annote = {ID: 5447},
author = {{Mart{\'{i}}n Rodr{\'{i}}guez}, Mariano},
journal = {Anales de Literatura Espa{\~{n}}ola Contempor{\'{a}}nea},
keywords = {Azor{\'{i}}n,Gantillon Simon,Teatro,Traducci{\'{o}}n,XX},
pages = {393--408},
title = {{Azor{\'{i}}n, adaptador teatral: el caso de Maya de Simon Gantillon}},
volume = {20},
year = {1995}
}

Downloads: 0