Neologismos en el Diccionario de la Academia (edición del 2001) . Martínez de Sousa, J. Congreso Internacional sobre el español lengua de traducción, 2002. abstract bibtex Como todas las ediciones del Diccionario de la Real Academia Española, la del 2001, ya conocida como DRAEO1, no está exenta de voces y términos que , podríamos encuadrar en lo que muy convencionalmente designamos con el término neologismos. Son formas del lenguaje que en su mayor parte ya tenían uso en la calle y en el papel impreso, pero faltaba la sanción de la institución en la ' que hemos depositado la aprobación del lenguaje que utilizamos todos los días. Sin embargo, como sucede cuando aparece una nueva edición de aquella obra, se produce un choque entre lo que la Academia 'oye' o interpreta y lo que los usuarios realmente emplean. La presente edición también sufre del mismo mal.
@article{MartinezdeSousa2002a,
abstract = {Como todas las ediciones del Diccionario de la Real Academia Espa{\~{n}}ola, la del 2001, ya conocida como DRAEO1, no est{\'{a}} exenta de voces y t{\'{e}}rminos que , podr{\'{\i}}amos encuadrar en lo que muy convencionalmente designamos con el t{\'{e}}rmino neologismos. Son formas del lenguaje que en su mayor parte ya ten{\'{\i}}an uso en la calle y en el papel impreso, pero faltaba la sanci{\'{o}}n de la instituci{\'{o}}n en la ' que hemos depositado la aprobaci{\'{o}}n del lenguaje que utilizamos todos los d{\'{\i}}as. Sin embargo, como sucede cuando aparece una nueva edici{\'{o}}n de aquella obra, se produce un choque entre lo que la Academia 'oye' o interpreta y lo que los usuarios realmente emplean. La presente edici{\'{o}}n tambi{\'{e}}n sufre del mismo mal.},
added-at = {2015-12-01T11:33:23.000+0100},
annote = {Language: spa},
author = {{Mart{\'{\i}}nez de Sousa}, Jos{\'{e}}},
biburl = {http://www.bibsonomy.org/bibtex/2a317afb3d2a83ec93588dcad89bfc1e7/sofiagruiz92},
interhash = {3cfc1942e279f23937933fa82965c892},
intrahash = {a317afb3d2a83ec93588dcad89bfc1e7},
journal = {Congreso Internacional sobre el espa{\~{n}}ol lengua de traducci{\'{o}}n},
keywords = {de la Academias lengua,Diccionarios,Espa{\~{n}}ol,Neologismos,Terminolog{\'{\i}}a},
number = 1,
timestamp = {2015-12-01T11:33:23.000+0100},
title = {{Neologismos en el Diccionario de la Academia (edici{\'{o}}n del 2001) }},
year = 2002
}
Downloads: 0
{"_id":"ienxzksjTSWfShscH","bibbaseid":"martnezdesousa-neologismoseneldiccionariodelaacademiaedicindel2001-2002","downloads":0,"creationDate":"2015-12-10T07:18:36.508Z","title":"Neologismos en el Diccionario de la Academia (edición del 2001) ","author_short":["Martínez de Sousa, J."],"year":2002,"bibtype":"article","biburl":"http://www.bibsonomy.org/bib/author/Erzin E.?items=1000","bibdata":{"bibtype":"article","type":"article","abstract":"Como todas las ediciones del Diccionario de la Real Academia Española, la del 2001, ya conocida como DRAEO1, no está exenta de voces y términos que , podríamos encuadrar en lo que muy convencionalmente designamos con el término neologismos. Son formas del lenguaje que en su mayor parte ya tenían uso en la calle y en el papel impreso, pero faltaba la sanción de la institución en la ' que hemos depositado la aprobación del lenguaje que utilizamos todos los días. Sin embargo, como sucede cuando aparece una nueva edición de aquella obra, se produce un choque entre lo que la Academia 'oye' o interpreta y lo que los usuarios realmente emplean. La presente edición también sufre del mismo mal.","added-at":"2015-12-01T11:33:23.000+0100","annote":"Language: spa","author":[{"propositions":[],"lastnames":["Martínez de Sousa"],"firstnames":["José"],"suffixes":[]}],"biburl":"http://www.bibsonomy.org/bibtex/2a317afb3d2a83ec93588dcad89bfc1e7/sofiagruiz92","interhash":"3cfc1942e279f23937933fa82965c892","intrahash":"a317afb3d2a83ec93588dcad89bfc1e7","journal":"Congreso Internacional sobre el español lengua de traducción","keywords":"de la Academias lengua,Diccionarios,Español,Neologismos,Terminología","number":"1","timestamp":"2015-12-01T11:33:23.000+0100","title":"Neologismos en el Diccionario de la Academia (edición del 2001) ","year":"2002","bibtex":"@article{MartinezdeSousa2002a,\n abstract = {Como todas las ediciones del Diccionario de la Real Academia Espa{\\~{n}}ola, la del 2001, ya conocida como DRAEO1, no est{\\'{a}} exenta de voces y t{\\'{e}}rminos que , podr{\\'{\\i}}amos encuadrar en lo que muy convencionalmente designamos con el t{\\'{e}}rmino neologismos. Son formas del lenguaje que en su mayor parte ya ten{\\'{\\i}}an uso en la calle y en el papel impreso, pero faltaba la sanci{\\'{o}}n de la instituci{\\'{o}}n en la ' que hemos depositado la aprobaci{\\'{o}}n del lenguaje que utilizamos todos los d{\\'{\\i}}as. Sin embargo, como sucede cuando aparece una nueva edici{\\'{o}}n de aquella obra, se produce un choque entre lo que la Academia 'oye' o interpreta y lo que los usuarios realmente emplean. La presente edici{\\'{o}}n tambi{\\'{e}}n sufre del mismo mal.},\n added-at = {2015-12-01T11:33:23.000+0100},\n annote = {Language: spa},\n author = {{Mart{\\'{\\i}}nez de Sousa}, Jos{\\'{e}}},\n biburl = {http://www.bibsonomy.org/bibtex/2a317afb3d2a83ec93588dcad89bfc1e7/sofiagruiz92},\n interhash = {3cfc1942e279f23937933fa82965c892},\n intrahash = {a317afb3d2a83ec93588dcad89bfc1e7},\n journal = {Congreso Internacional sobre el espa{\\~{n}}ol lengua de traducci{\\'{o}}n},\n keywords = {de la Academias lengua,Diccionarios,Espa{\\~{n}}ol,Neologismos,Terminolog{\\'{\\i}}a},\n number = 1,\n timestamp = {2015-12-01T11:33:23.000+0100},\n title = {{Neologismos en el Diccionario de la Academia (edici{\\'{o}}n del 2001) }},\n year = 2002\n}\n\n","author_short":["Martínez de Sousa, J."],"key":"MartinezdeSousa2002a","id":"MartinezdeSousa2002a","bibbaseid":"martnezdesousa-neologismoseneldiccionariodelaacademiaedicindel2001-2002","role":"author","urls":{},"keyword":["de la Academias lengua","Diccionarios","Español","Neologismos","Terminología"],"downloads":0},"search_terms":["neologismos","diccionario","academia","edici","del","2001","martínez de sousa"],"keywords":["de la academias lengua","diccionarios","español","neologismos","terminología"],"authorIDs":[],"dataSources":["ErMZWQY9pNBp9sg9u"]}