La lingüística y la traductología de Antonio de Capmany (1742-1813): el Arte de traducir el idioma francés al castellano (1776). Olivares, A. & Lépinette, B. Livius, 1992. abstract bibtex Estudio de las aportaciones y novedades de orden lingüístico y traductológico de la obra de Capmany.
@article{Olivares1992,
abstract = {Estudio de las aportaciones y novedades de orden ling{\"{u}}{\'{i}}stico y traductol{\'{o}}gico de la obra de Capmany.},
annote = {ID: 5668},
author = {Olivares, Amparo and L{\'{e}}pinette, Brigitte},
journal = {Livius},
keywords = {Capmany Antonio de,Lengua,Traducci{\'{o}}n,XVIII},
pages = {171--187},
title = {{La ling{\"{u}}{\'{i}}stica y la traductolog{\'{i}}a de Antonio de Capmany (1742-1813): el Arte de traducir el idioma franc{\'{e}}s al castellano (1776)}},
year = {1992}
}
Downloads: 0
{"_id":"iTM7EpCbzBhxm6HbY","bibbaseid":"olivares-lpinette-lalingisticaylatraductologiadeantoniodecapmany17421813elartedetraducirelidiomafrancsalcastellano1776-1992","downloads":0,"creationDate":"2017-09-14T15:16:47.868Z","title":"La lingüística y la traductología de Antonio de Capmany (1742-1813): el Arte de traducir el idioma francés al castellano (1776)","author_short":["Olivares, A.","Lépinette, B."],"year":1992,"bibtype":"article","biburl":"http://hte.upf.edu/sample.bib","bibdata":{"bibtype":"article","type":"article","abstract":"Estudio de las aportaciones y novedades de orden lingüístico y traductológico de la obra de Capmany.","annote":"ID: 5668","author":[{"propositions":[],"lastnames":["Olivares"],"firstnames":["Amparo"],"suffixes":[]},{"propositions":[],"lastnames":["Lépinette"],"firstnames":["Brigitte"],"suffixes":[]}],"journal":"Livius","keywords":"Capmany Antonio de,Lengua,Traducción,XVIII","pages":"171--187","title":"La lingüística y la traductología de Antonio de Capmany (1742-1813): el Arte de traducir el idioma francés al castellano (1776)","year":"1992","bibtex":"@article{Olivares1992,\nabstract = {Estudio de las aportaciones y novedades de orden ling{\\\"{u}}{\\'{i}}stico y traductol{\\'{o}}gico de la obra de Capmany.},\nannote = {ID: 5668},\nauthor = {Olivares, Amparo and L{\\'{e}}pinette, Brigitte},\njournal = {Livius},\nkeywords = {Capmany Antonio de,Lengua,Traducci{\\'{o}}n,XVIII},\npages = {171--187},\ntitle = {{La ling{\\\"{u}}{\\'{i}}stica y la traductolog{\\'{i}}a de Antonio de Capmany (1742-1813): el Arte de traducir el idioma franc{\\'{e}}s al castellano (1776)}},\nyear = {1992}\n}\n","author_short":["Olivares, A.","Lépinette, B."],"key":"Olivares1992","id":"Olivares1992","bibbaseid":"olivares-lpinette-lalingisticaylatraductologiadeantoniodecapmany17421813elartedetraducirelidiomafrancsalcastellano1776-1992","role":"author","urls":{},"keyword":["Capmany Antonio de","Lengua","Traducción","XVIII"],"downloads":0},"search_terms":["ling","stica","traductologi","antonio","capmany","1742","1813","arte","traducir","idioma","franc","castellano","1776","olivares","lépinette"],"keywords":["capmany antonio de","lengua","traducción","xviii"],"authorIDs":[],"dataSources":["d9CDRY2SuMfSnS8D5"]}