La traducción de Les Barmécides por Viera y Clavijo. Ortiz de Zárate, C. In Lafarga, F. & Dengler, R., editors, Teatro y traducción, pages 311--325. Universitat Pompeu Fabra, Barcelona, 1995. abstract bibtex Análisis pormenorizado de la traducción de la tragedia de La Harpe, insistiendo en los cambios de contenido ideológico introducidos por el traductor.
@incollection{ortiz_de_zarate_traduccion_1995,
address = {Barcelona},
title = {La traducción de {Les} {Barmécides} por {Viera} y {Clavijo}},
abstract = {Análisis pormenorizado de la traducción de la tragedia de La Harpe, insistiendo en los cambios de contenido ideológico introducidos por el traductor.},
booktitle = {Teatro y traducción},
publisher = {Universitat Pompeu Fabra},
author = {Ortiz de Zárate, Carlos},
editor = {Lafarga, Francisco and Dengler, Roberto},
year = {1995},
keywords = {Traducción, XVIII, Teatro, Viera y Clavijo, La Harpe},
pages = {311--325},
annote = {ID: 5699}
}
Downloads: 0
{"_id":"QgCTkgMQb6jp6zq7t","bibbaseid":"ortizdezrate-latraduccindelesbarmcidesporvierayclavijo-1995","downloads":0,"creationDate":"2017-09-14T15:16:48.589Z","title":"La traducción de Les Barmécides por Viera y Clavijo","author_short":["Ortiz de Zárate, C."],"year":1995,"bibtype":"incollection","biburl":"http://www.quadrati.com/hte.bib","bibdata":{"bibtype":"incollection","type":"incollection","address":"Barcelona","title":"La traducción de Les Barmécides por Viera y Clavijo","abstract":"Análisis pormenorizado de la traducción de la tragedia de La Harpe, insistiendo en los cambios de contenido ideológico introducidos por el traductor.","booktitle":"Teatro y traducción","publisher":"Universitat Pompeu Fabra","author":[{"propositions":["Ortiz","de"],"lastnames":["Zárate"],"firstnames":["Carlos"],"suffixes":[]}],"editor":[{"propositions":[],"lastnames":["Lafarga"],"firstnames":["Francisco"],"suffixes":[]},{"propositions":[],"lastnames":["Dengler"],"firstnames":["Roberto"],"suffixes":[]}],"year":"1995","keywords":"Traducción, XVIII, Teatro, Viera y Clavijo, La Harpe","pages":"311--325","annote":"ID: 5699","bibtex":"@incollection{ortiz_de_zarate_traduccion_1995,\n\taddress = {Barcelona},\n\ttitle = {La traducción de {Les} {Barmécides} por {Viera} y {Clavijo}},\n\tabstract = {Análisis pormenorizado de la traducción de la tragedia de La Harpe, insistiendo en los cambios de contenido ideológico introducidos por el traductor.},\n\tbooktitle = {Teatro y traducción},\n\tpublisher = {Universitat Pompeu Fabra},\n\tauthor = {Ortiz de Zárate, Carlos},\n\teditor = {Lafarga, Francisco and Dengler, Roberto},\n\tyear = {1995},\n\tkeywords = {Traducción, XVIII, Teatro, Viera y Clavijo, La Harpe},\n\tpages = {311--325},\n\tannote = {ID: 5699}\n}\n\n","author_short":["Ortiz de Zárate, C."],"editor_short":["Lafarga, F.","Dengler, R."],"key":"ortiz_de_zarate_traduccion_1995","id":"ortiz_de_zarate_traduccion_1995","bibbaseid":"ortizdezrate-latraduccindelesbarmcidesporvierayclavijo-1995","role":"author","urls":{},"keyword":["Traducción","XVIII","Teatro","Viera y Clavijo","La Harpe"],"downloads":0,"html":""},"search_terms":["traducci","les","barm","cides","por","viera","clavijo","ortiz de zárate"],"keywords":["la harpe","teatro","traducción","viera y clavijo","xviii"],"authorIDs":[],"dataSources":["hBx5p9Mz7x7rofaKt"]}