¡Cielo, mi marido! Traductions et adaptations du théâtre de boulevard en Espagne. Ricci, É. In Hibbs, S. and Martinez, M., editors, Traduction, adaptation, réécriture dans le monde hispanique contemporain. XXXIIè congrès de la Société des Hispanistes Français, pages 404--415. Presses Universitaires du Mirail, Toulouse, 2006.
abstract   bibtex   
Análisis de distintos pasajes de traducciones españolas de piezas del llamado théâtre du boulevard: los resultados (dejando aparte algunos crasos errores de interpretación) conducen a un texto más adaptado a las normas estéticas, sociales y morales imperantes en la España de la época.
@incollection{ricci_cielo_2006,
	address = {Toulouse},
	title = {¡{Cielo}, mi marido! {Traductions} et adaptations du théâtre de boulevard en {Espagne}},
	abstract = {Análisis de distintos pasajes de traducciones españolas de piezas del llamado théâtre du boulevard: los resultados (dejando aparte algunos crasos errores de interpretación) conducen a un texto más adaptado a las normas estéticas, sociales y morales imperantes en la España de la época.},
	booktitle = {Traduction, adaptation, réécriture dans le monde hispanique contemporain. {XXXIIè} congrès de la {Société} des {Hispanistes} {Français}},
	publisher = {Presses Universitaires du Mirail},
	author = {Ricci, Évelyne},
	editor = {Hibbs, Solange and Martinez, Monique},
	year = {2006},
	keywords = {Traducción, XX, Teatro},
	pages = {404--415},
	annote = {ID: 6012}
}
Downloads: 0