¡Cielo, mi marido! Traductions et adaptations du théâtre de boulevard en Espagne. Ricci, É. In Hibbs, S. & Martinez, M., editors, Traduction, adaptation, réécriture dans le monde hispanique contemporain. XXXIIè congrès de la Société des Hispanistes Français, pages 404--415. Presses Universitaires du Mirail, Toulouse, 2006.
abstract   bibtex   
Análisis de distintos pasajes de traducciones españolas de piezas del llamado théâtre du boulevard: los resultados (dejando aparte algunos crasos errores de interpretación) conducen a un texto más adaptado a las normas estéticas, sociales y morales imperantes en la España de la época.
@incollection{ricci_cielo_2006,
	address = {Toulouse},
	title = {¡{Cielo}, mi marido! {Traductions} et adaptations du théâtre de boulevard en {Espagne}},
	abstract = {Análisis de distintos pasajes de traducciones españolas de piezas del llamado théâtre du boulevard: los resultados (dejando aparte algunos crasos errores de interpretación) conducen a un texto más adaptado a las normas estéticas, sociales y morales imperantes en la España de la época.},
	booktitle = {Traduction, adaptation, réécriture dans le monde hispanique contemporain. {XXXIIè} congrès de la {Société} des {Hispanistes} {Français}},
	publisher = {Presses Universitaires du Mirail},
	author = {Ricci, Évelyne},
	editor = {Hibbs, Solange and Martinez, Monique},
	year = {2006},
	keywords = {Traducción, XX, Teatro},
	pages = {404--415},
	annote = {ID: 6012}
}

Downloads: 0