La tragedia Hipermenestra de Lemierre, traducida por Pablo de Olavide en 1764. Rodrigo Mancho, R. Quaderns de Filologia. Estudis lingüístics, 2003.
abstract   bibtex   
En el estudio sobre la traducción de Pablo de Olavide de Hipermenestra, se insiste en el afán de Olavide por contribuir a la renovación teatral y por mantener un contacto muy directo con la cultura y literatura francesas.
@article{rodrigo_mancho_tragedia_2003,
	title = {La tragedia {Hipermenestra} de {Lemierre}, traducida por {Pablo} de {Olavide} en 1764},
	abstract = {En el estudio sobre la traducción de Pablo de Olavide de Hipermenestra, se insiste en el afán de Olavide por contribuir a la renovación teatral y por mantener un contacto muy directo con la cultura y literatura francesas.},
	journal = {Quaderns de Filologia. Estudis lingüístics},
	author = {Rodrigo Mancho, Ricardo},
	year = {2003},
	keywords = {Traducción, XVIII, Teatro, Olavide, Lemierre},
	pages = {325--338},
	annote = {(Anejo L, Homenaje a Luis Quirante, I); ID: 6052}
}

Downloads: 0