El abate Marchena and French Thougth of the Eighteenth Century. Schevill, R. Revue de Littérature Comparée, 16:180--194, 1936. abstract bibtex Después de esbozar la situación de Marchena en su tiempo y de aportar las opiniones de algunos críticos, comenta el autor las traducciones de Montesquieu, Rousseau y Voltaire como otros tantos vehículos para el establecimiento de la libertad de conciencia, una de las bases del espíritu ilustrado.
@article{schevill_abate_1936,
title = {El abate {Marchena} and {French} {Thougth} of the {Eighteenth} {Century}},
volume = {16},
abstract = {Después de esbozar la situación de Marchena en su tiempo y de aportar las opiniones de algunos críticos, comenta el autor las traducciones de Montesquieu, Rousseau y Voltaire como otros tantos vehículos para el establecimiento de la libertad de conciencia, una de las bases del espíritu ilustrado.},
journal = {Revue de Littérature Comparée},
author = {Schevill, Rudolph},
year = {1936},
keywords = {Traducción, XIX, Presencias, Marchena},
pages = {180--194},
annote = {ID: 6343}
}
Downloads: 0
{"_id":"Dhuvrx9CpF93GP7Jp","bibbaseid":"schevill-elabatemarchenaandfrenchthougthoftheeighteenthcentury-1936","downloads":0,"creationDate":"2017-09-14T15:16:46.426Z","title":"El abate Marchena and French Thougth of the Eighteenth Century","author_short":["Schevill, R."],"year":1936,"bibtype":"article","biburl":"http://www.quadrati.com/hte.bib","bibdata":{"bibtype":"article","type":"article","title":"El abate Marchena and French Thougth of the Eighteenth Century","volume":"16","abstract":"Después de esbozar la situación de Marchena en su tiempo y de aportar las opiniones de algunos críticos, comenta el autor las traducciones de Montesquieu, Rousseau y Voltaire como otros tantos vehículos para el establecimiento de la libertad de conciencia, una de las bases del espíritu ilustrado.","journal":"Revue de Littérature Comparée","author":[{"propositions":[],"lastnames":["Schevill"],"firstnames":["Rudolph"],"suffixes":[]}],"year":"1936","keywords":"Traducción, XIX, Presencias, Marchena","pages":"180--194","annote":"ID: 6343","bibtex":"@article{schevill_abate_1936,\n\ttitle = {El abate {Marchena} and {French} {Thougth} of the {Eighteenth} {Century}},\n\tvolume = {16},\n\tabstract = {Después de esbozar la situación de Marchena en su tiempo y de aportar las opiniones de algunos críticos, comenta el autor las traducciones de Montesquieu, Rousseau y Voltaire como otros tantos vehículos para el establecimiento de la libertad de conciencia, una de las bases del espíritu ilustrado.},\n\tjournal = {Revue de Littérature Comparée},\n\tauthor = {Schevill, Rudolph},\n\tyear = {1936},\n\tkeywords = {Traducción, XIX, Presencias, Marchena},\n\tpages = {180--194},\n\tannote = {ID: 6343}\n}\n\n","author_short":["Schevill, R."],"key":"schevill_abate_1936","id":"schevill_abate_1936","bibbaseid":"schevill-elabatemarchenaandfrenchthougthoftheeighteenthcentury-1936","role":"author","urls":{},"keyword":["Traducción","XIX","Presencias","Marchena"],"downloads":0,"html":""},"search_terms":["abate","marchena","french","thougth","eighteenth","century","schevill"],"keywords":["marchena","presencias","traducción","xix"],"authorIDs":[],"dataSources":["hBx5p9Mz7x7rofaKt"]}