Du Bellay en castellano. Sáez Hermosilla, T. In Lafarga, F. & Domínguez, A., editors, Los clásicos franceses en la España del siglo XX. Estudios de traducción y recepción, pages 67--79. PPU, Barcelona, 2001. abstract bibtex Tras poner de relieve la escasa atención prestada por los traductores españoles a la poesía francesa del siglo XVI, el autor se centra en la figura de Du Bellay, quien expresa en sus Regrets una poesía del desencanto y del intimismo, de gran modernidad. Comenta las dificultades de traducción de tal poesía, aludiendo a algunas traducciones publicadas y propone la suya propia.
@incollection{saez_hermosilla_du_2001,
address = {Barcelona},
title = {Du {Bellay} en castellano},
abstract = {Tras poner de relieve la escasa atención prestada por los traductores españoles a la poesía francesa del siglo XVI, el autor se centra en la figura de Du Bellay, quien expresa en sus Regrets una poesía del desencanto y del intimismo, de gran modernidad. Comenta las dificultades de traducción de tal poesía, aludiendo a algunas traducciones publicadas y propone la suya propia.},
booktitle = {Los clásicos franceses en la {España} del siglo {XX}. {Estudios} de traducción y recepción},
publisher = {PPU},
author = {Sáez Hermosilla, Teodoro},
editor = {Lafarga, Francisco and Domínguez, Antonio},
year = {2001},
keywords = {Traducción, XX, Poesía, Du Bellay},
pages = {67--79},
annote = {ID: 6155}
}
Downloads: 0
{"_id":"44okkh6ukabzKsJBo","bibbaseid":"sezhermosilla-dubellayencastellano-2001","downloads":0,"creationDate":"2017-09-14T15:16:48.007Z","title":"Du Bellay en castellano","author_short":["Sáez Hermosilla, T."],"year":2001,"bibtype":"incollection","biburl":"http://www.quadrati.com/hte.bib","bibdata":{"bibtype":"incollection","type":"incollection","address":"Barcelona","title":"Du Bellay en castellano","abstract":"Tras poner de relieve la escasa atención prestada por los traductores españoles a la poesía francesa del siglo XVI, el autor se centra en la figura de Du Bellay, quien expresa en sus Regrets una poesía del desencanto y del intimismo, de gran modernidad. Comenta las dificultades de traducción de tal poesía, aludiendo a algunas traducciones publicadas y propone la suya propia.","booktitle":"Los clásicos franceses en la España del siglo XX. Estudios de traducción y recepción","publisher":"PPU","author":[{"propositions":[],"lastnames":["Sáez","Hermosilla"],"firstnames":["Teodoro"],"suffixes":[]}],"editor":[{"propositions":[],"lastnames":["Lafarga"],"firstnames":["Francisco"],"suffixes":[]},{"propositions":[],"lastnames":["Domínguez"],"firstnames":["Antonio"],"suffixes":[]}],"year":"2001","keywords":"Traducción, XX, Poesía, Du Bellay","pages":"67--79","annote":"ID: 6155","bibtex":"@incollection{saez_hermosilla_du_2001,\n\taddress = {Barcelona},\n\ttitle = {Du {Bellay} en castellano},\n\tabstract = {Tras poner de relieve la escasa atención prestada por los traductores españoles a la poesía francesa del siglo XVI, el autor se centra en la figura de Du Bellay, quien expresa en sus Regrets una poesía del desencanto y del intimismo, de gran modernidad. Comenta las dificultades de traducción de tal poesía, aludiendo a algunas traducciones publicadas y propone la suya propia.},\n\tbooktitle = {Los clásicos franceses en la {España} del siglo {XX}. {Estudios} de traducción y recepción},\n\tpublisher = {PPU},\n\tauthor = {Sáez Hermosilla, Teodoro},\n\teditor = {Lafarga, Francisco and Domínguez, Antonio},\n\tyear = {2001},\n\tkeywords = {Traducción, XX, Poesía, Du Bellay},\n\tpages = {67--79},\n\tannote = {ID: 6155}\n}\n\n","author_short":["Sáez Hermosilla, T."],"editor_short":["Lafarga, F.","Domínguez, A."],"key":"saez_hermosilla_du_2001","id":"saez_hermosilla_du_2001","bibbaseid":"sezhermosilla-dubellayencastellano-2001","role":"author","urls":{},"keyword":["Traducción","XX","Poesía","Du Bellay"],"downloads":0,"html":""},"search_terms":["bellay","castellano","sáez hermosilla"],"keywords":["du bellay","poesía","traducción","xx","poesía"],"authorIDs":[],"dataSources":["hBx5p9Mz7x7rofaKt"]}