Mallarmé en castellano. (Por una metodología de la traducción poética). Sáez Hermosilla, T. Cuadernos de Traducción e Interpretación, 1983.
abstract   bibtex   
Consideraciones acerca de la dificultad de traducción de la poesía de Mallarmé y propuesta de versión al castellano del poema «À la nue accablante tu...», teniendo en cuenta los valores semánticos, fonéticos y rítmicos del texto francés.
@article{saez_hermosilla_mallarme_1983,
	title = {Mallarmé en castellano. ({Por} una metodología de la traducción poética)},
	abstract = {Consideraciones acerca de la dificultad de traducción de la poesía de Mallarmé y propuesta de versión al castellano del poema «À la nue accablante tu...», teniendo en cuenta los valores semánticos, fonéticos y rítmicos del texto francés.},
	journal = {Cuadernos de Traducción e Interpretación},
	author = {Sáez Hermosilla, Teodoro},
	year = {1983},
	keywords = {Traducción, XX, Poesía, Mallarmé},
	pages = {123--129},
	annote = {ID: 6158}
}

Downloads: 0