Mallarmé en castellano. (Por una metodología de la traducción poética). Sáez Hermosilla, T. Cuadernos de Traducción e Interpretación, 1983.
abstract   bibtex   
Consideraciones acerca de la dificultad de traducción de la poesía de Mallarmé y propuesta de versión al castellano del poema «À la nue accablante tu...», teniendo en cuenta los valores semánticos, fonéticos y rítmicos del texto francés.
@article{SaezHermosilla1983,
abstract = {Consideraciones acerca de la dificultad de traducci{\'{o}}n de la poes{\'{i}}a de Mallarm{\'{e}} y propuesta de versi{\'{o}}n al castellano del poema «{\`{A}} la nue accablante tu...», teniendo en cuenta los valores sem{\'{a}}nticos, fon{\'{e}}ticos y r{\'{i}}tmicos del texto franc{\'{e}}s.},
annote = {ID: 6158},
author = {{S{\'{a}}ez Hermosilla}, Teodoro},
journal = {Cuadernos de Traducci{\'{o}}n e Interpretaci{\'{o}}n},
keywords = {Mallarm{\'{e}},Poes{\'{i}}a,Traducci{\'{o}}n,XX},
pages = {123--129},
title = {{Mallarm{\'{e}} en castellano. (Por una metodolog{\'{i}}a de la traducci{\'{o}}n po{\'{e}}tica)}},
year = {1983}
}

Downloads: 0