Trasladar del francés al castellano en el siglo XIII. El Libro del Tesoro. Sánchez González de Herrero, M. N. Revista de Filología Española, 86:395--412, 2006. abstract bibtex En este artículo se comentan algunas palabras contenidas en los manuscritos medievales de la versión castellana del Libro del Tesoro de Brunetto Latini que parecen responder a errores de traducción, en unos casos, y de transmisión, en otros.
@article{sanchez_gonzalez_de_herrero_trasladar_2006,
title = {Trasladar del francés al castellano en el siglo {XIII}. {El} {Libro} del {Tesoro}},
volume = {86},
abstract = {En este artículo se comentan algunas palabras contenidas en los manuscritos medievales de la versión castellana del Libro del Tesoro de Brunetto Latini que parecen responder a errores de traducción, en unos casos, y de transmisión, en otros.},
journal = {Revista de Filología Española},
author = {Sánchez González de Herrero, María Nieves},
year = {2006},
keywords = {Traducción, Edad Media, Latini Brunetto},
pages = {395--412},
annote = {ID: 6220}
}
Downloads: 0
{"_id":"r8FPMMWucfsSLfnrL","bibbaseid":"snchezgonzlezdeherrero-trasladardelfrancsalcastellanoenelsigloxiiiellibrodeltesoro-2006","downloads":0,"creationDate":"2017-09-14T15:16:50.572Z","title":"Trasladar del francés al castellano en el siglo XIII. El Libro del Tesoro","author_short":["Sánchez González de Herrero, M. N."],"year":2006,"bibtype":"article","biburl":"http://www.quadrati.com/hte.bib","bibdata":{"bibtype":"article","type":"article","title":"Trasladar del francés al castellano en el siglo XIII. El Libro del Tesoro","volume":"86","abstract":"En este artículo se comentan algunas palabras contenidas en los manuscritos medievales de la versión castellana del Libro del Tesoro de Brunetto Latini que parecen responder a errores de traducción, en unos casos, y de transmisión, en otros.","journal":"Revista de Filología Española","author":[{"propositions":["Sánchez","González","de"],"lastnames":["Herrero"],"firstnames":["María","Nieves"],"suffixes":[]}],"year":"2006","keywords":"Traducción, Edad Media, Latini Brunetto","pages":"395--412","annote":"ID: 6220","bibtex":"@article{sanchez_gonzalez_de_herrero_trasladar_2006,\n\ttitle = {Trasladar del francés al castellano en el siglo {XIII}. {El} {Libro} del {Tesoro}},\n\tvolume = {86},\n\tabstract = {En este artículo se comentan algunas palabras contenidas en los manuscritos medievales de la versión castellana del Libro del Tesoro de Brunetto Latini que parecen responder a errores de traducción, en unos casos, y de transmisión, en otros.},\n\tjournal = {Revista de Filología Española},\n\tauthor = {Sánchez González de Herrero, María Nieves},\n\tyear = {2006},\n\tkeywords = {Traducción, Edad Media, Latini Brunetto},\n\tpages = {395--412},\n\tannote = {ID: 6220}\n}\n\n","author_short":["Sánchez González de Herrero, M. N."],"key":"sanchez_gonzalez_de_herrero_trasladar_2006","id":"sanchez_gonzalez_de_herrero_trasladar_2006","bibbaseid":"snchezgonzlezdeherrero-trasladardelfrancsalcastellanoenelsigloxiiiellibrodeltesoro-2006","role":"author","urls":{},"keyword":["Traducción","Edad Media","Latini Brunetto"],"downloads":0,"html":""},"search_terms":["trasladar","del","franc","castellano","siglo","xiii","libro","del","tesoro","sánchez gonzález de herrero"],"keywords":["edad media","latini brunetto","traducción"],"authorIDs":[],"dataSources":["hBx5p9Mz7x7rofaKt"]}