El lenguaje de "Henry IV, PART I" y problemas que plantea su traducción al español. Sánchez Rodríguez, L.; López Ortega, R.; and Oncins Martínez, J. L. Ph.D. Thesis, 2002.
El lenguaje de "Henry IV, PART I" y problemas que plantea su traducción al español [pdf]Paper  abstract   bibtex   
Esta Tesis Doctoral evalúa las traducciones españolas de 1 Henry IV, de William Shakespeare, a través de un análisis comparativo de los pasajes más significativos de la obra, prestando especial atención a las ambigüedades y el juego verbal en general, pues ahí se halla la principal fuente de dificultad que tienen que superar los traductores a la hora de traducir esta obra al español.
@phdthesis{SanchezRodriguez2002,
  abstract = {Esta Tesis Doctoral eval{\'{u}}a las traducciones espa{\~{n}}olas de 1 Henry IV, de William Shakespeare, a trav{\'{e}}s de un an{\'{a}}lisis comparativo de los pasajes m{\'{a}}s significativos de la obra, prestando especial atenci{\'{o}}n a las ambig{\"{u}}edades y el juego verbal en general, pues ah{\'{\i}} se halla la principal fuente de dificultad que tienen que superar los traductores a la hora de traducir esta obra al espa{\~{n}}ol.},
  added-at = {2015-12-01T11:33:23.000+0100},
  author = {{S{\'{a}}nchez Rodr{\'{\i}}guez}, Luis and {L{\'{o}}pez Ortega}, Ram{\'{o}}n and {Oncins Mart{\'{\i}}nez}, Jos{\'{e}} Luis},
  biburl = {http://www.bibsonomy.org/bibtex/2141bacaed7417de28421c7c2338d3306/sofiagruiz92},
  interhash = {07a3beda0567a38d7dddb704e7c0fb2c},
  intrahash = {141bacaed7417de28421c7c2338d3306},
  keywords = {Traducci{\'{o}}n de t literaria Problemas Ingl{\'{e}}s-Espa{\~{n}}ol},
  timestamp = {2015-12-01T11:33:23.000+0100},
  title = {{El lenguaje de "Henry IV, PART I" y problemas que plantea su traducci{\'{o}}n al espa{\~{n}}ol}},
  url = {http://dialnet.unirioja.es/descarga/tesis/187.pdf},
  year = 2002
}
Downloads: 0