De la recepción del realismo francés en las letras españolas (1857-1874). Sotelo Vázquez, A. In Lafarga, F. & Pegenaute, L., editors, Traducción y traductores, del Romanticismo al Realismo, pages 547--561. P. Lang, Berna, 2006. abstract bibtex Emilia Pardo Bazán, autora, traductora y crítica literaria, data los orígenes de la escuela realista francesa hacia 1850, diferenciándola más adelante del realismo como tendencia literaria más amplia. Este estudio contribuye a esta historia de los preludios del realismo narrativo y señala los contactos literarios entre las tradiciones francesa y española a través de la traducción, repasando obras –además de traducciones y traductores– de autores como Champfleury, Duranty, Flaubert, Feydeau o los hermanos Goncourt.
@incollection{sotelo_vazquez_recepcion_2006,
address = {Berna},
title = {De la recepción del realismo francés en las letras españolas (1857-1874)},
abstract = {Emilia Pardo Bazán, autora, traductora y crítica literaria, data los orígenes de la escuela realista francesa hacia 1850, diferenciándola más adelante del realismo como tendencia literaria más amplia. Este estudio contribuye a esta historia de los preludios del realismo narrativo y señala los contactos literarios entre las tradiciones francesa y española a través de la traducción, repasando obras –además de traducciones y traductores– de autores como Champfleury, Duranty, Flaubert, Feydeau o los hermanos Goncourt.},
booktitle = {Traducción y traductores, del {Romanticismo} al {Realismo}},
publisher = {P. Lang},
author = {Sotelo Vázquez, Adolfo},
editor = {Lafarga, Francisco and Pegenaute, Luis},
year = {2006},
keywords = {Traducción, XIX, Novela, Goncourt E. de, Goncourt J. de, Presencias, Pardo Bazán, Flaubert, Champfleury, Duranty, Feydeau},
pages = {547--561},
annote = {ID: 6430}
}
Downloads: 0
{"_id":"Sn5nYZEXQKWPT7sSQ","bibbaseid":"sotelovzquez-delarecepcindelrealismofrancsenlasletrasespaolas18571874-2006","downloads":0,"creationDate":"2017-09-14T15:16:46.460Z","title":"De la recepción del realismo francés en las letras españolas (1857-1874)","author_short":["Sotelo Vázquez, A."],"year":2006,"bibtype":"incollection","biburl":"http://www.quadrati.com/hte.bib","bibdata":{"bibtype":"incollection","type":"incollection","address":"Berna","title":"De la recepción del realismo francés en las letras españolas (1857-1874)","abstract":"Emilia Pardo Bazán, autora, traductora y crítica literaria, data los orígenes de la escuela realista francesa hacia 1850, diferenciándola más adelante del realismo como tendencia literaria más amplia. Este estudio contribuye a esta historia de los preludios del realismo narrativo y señala los contactos literarios entre las tradiciones francesa y española a través de la traducción, repasando obras –además de traducciones y traductores– de autores como Champfleury, Duranty, Flaubert, Feydeau o los hermanos Goncourt.","booktitle":"Traducción y traductores, del Romanticismo al Realismo","publisher":"P. Lang","author":[{"propositions":[],"lastnames":["Sotelo","Vázquez"],"firstnames":["Adolfo"],"suffixes":[]}],"editor":[{"propositions":[],"lastnames":["Lafarga"],"firstnames":["Francisco"],"suffixes":[]},{"propositions":[],"lastnames":["Pegenaute"],"firstnames":["Luis"],"suffixes":[]}],"year":"2006","keywords":"Traducción, XIX, Novela, Goncourt E. de, Goncourt J. de, Presencias, Pardo Bazán, Flaubert, Champfleury, Duranty, Feydeau","pages":"547--561","annote":"ID: 6430","bibtex":"@incollection{sotelo_vazquez_recepcion_2006,\n\taddress = {Berna},\n\ttitle = {De la recepción del realismo francés en las letras españolas (1857-1874)},\n\tabstract = {Emilia Pardo Bazán, autora, traductora y crítica literaria, data los orígenes de la escuela realista francesa hacia 1850, diferenciándola más adelante del realismo como tendencia literaria más amplia. Este estudio contribuye a esta historia de los preludios del realismo narrativo y señala los contactos literarios entre las tradiciones francesa y española a través de la traducción, repasando obras –además de traducciones y traductores– de autores como Champfleury, Duranty, Flaubert, Feydeau o los hermanos Goncourt.},\n\tbooktitle = {Traducción y traductores, del {Romanticismo} al {Realismo}},\n\tpublisher = {P. Lang},\n\tauthor = {Sotelo Vázquez, Adolfo},\n\teditor = {Lafarga, Francisco and Pegenaute, Luis},\n\tyear = {2006},\n\tkeywords = {Traducción, XIX, Novela, Goncourt E. de, Goncourt J. de, Presencias, Pardo Bazán, Flaubert, Champfleury, Duranty, Feydeau},\n\tpages = {547--561},\n\tannote = {ID: 6430}\n}\n\n","author_short":["Sotelo Vázquez, A."],"editor_short":["Lafarga, F.","Pegenaute, L."],"key":"sotelo_vazquez_recepcion_2006","id":"sotelo_vazquez_recepcion_2006","bibbaseid":"sotelovzquez-delarecepcindelrealismofrancsenlasletrasespaolas18571874-2006","role":"author","urls":{},"keyword":["Traducción","XIX","Novela","Goncourt E. de","Goncourt J. de","Presencias","Pardo Bazán","Flaubert","Champfleury","Duranty","Feydeau"],"downloads":0,"html":""},"search_terms":["recepci","del","realismo","franc","las","letras","espa","olas","1857","1874","sotelo vázquez"],"keywords":["champfleury","duranty","feydeau","flaubert","goncourt e. de","goncourt j. de","novela","pardo bazán","presencias","traducción","xix"],"authorIDs":[],"dataSources":["hBx5p9Mz7x7rofaKt"]}