Un diccionario bilingüe (español-francés, francés-español) del siglo XVIII: el Diccionario nuevo de Francisco Sobrino. Supiot, A. In Donaire, M. L. & Lafarga, F., editors, Traducción y adaptación cultural: España-Francia, pages 493--502. Publicaciones de la Universidad de Oviedo, Oviedo, 1991.
abstract   bibtex   
Comentario acerca del diccionario de Sobrino, insistiendo en su importancia histórica y en la riqueza de sus contenidos.
@incollection{supiot_diccionario_1991,
	address = {Oviedo},
	title = {Un diccionario bilingüe (español-francés, francés-español) del siglo {XVIII}: el {Diccionario} nuevo de {Francisco} {Sobrino}},
	abstract = {Comentario acerca del diccionario de Sobrino, insistiendo en su importancia histórica y en la riqueza de sus contenidos.},
	booktitle = {Traducción y adaptación cultural: {España}-{Francia}},
	publisher = {Publicaciones de la Universidad de Oviedo},
	author = {Supiot, Alberto},
	editor = {Donaire, Mª Luisa and Lafarga, Francisco},
	year = {1991},
	keywords = {XVIII, Lengua, Diccionario, Sobrino Francisco},
	pages = {493--502},
	annote = {ID: 6467}
}

Downloads: 0