Problemas de la traducción teatral: Haute surveillance de Jean Genet. Tuda, P. & Vallejo, M. In Lépinette, B., Olivares, M. A., & Sopeña, E., editors, Actas del primer coloquio internacional de traductología (Valencia, mayo de 1989), pages 207--208. Universitat de València, Valencia, 1991.
abstract   bibtex   
Comentario acerca de los problemas de la traducción teatral y en particular del texto de Genet, realizada por las propias autora; insisten en la dificultad de trasladar un lenguaje personal.
@incollection{tuda_problemas_1991,
	address = {Valencia},
	title = {Problemas de la traducción teatral: {Haute} surveillance de {Jean} {Genet}},
	abstract = {Comentario acerca de los problemas de la traducción teatral y en particular del texto de Genet, realizada por las propias autora; insisten en la dificultad de trasladar un lenguaje personal.},
	booktitle = {Actas del primer coloquio internacional de traductología ({Valencia}, mayo de 1989)},
	publisher = {Universitat de València},
	author = {Tuda, Pilar and Vallejo, Mercedes},
	editor = {Lépinette, Brigitte and Olivares, Mª Amparo and Sopeña, Emma},
	year = {1991},
	keywords = {Traducción, XX, Teatro, Genet},
	pages = {207--208},
	annote = {«Quaderns de Filologia»; ID: 6540}
}

Downloads: 0