Una curiosa traducción de Maupassant: La dernière escapade. Urdíroz, M. N. Estudios de Investigación Franco-española, 1991.
abstract   bibtex   
Análisis de la versión del poema de Maupassant por Ricardo J. Catarineu, aparecida en La Ilustración Española y Americana de 1905: la autora reproduce ambos textos y señala con mucho detalle las alteraciones de orden estilístico e ideológico introducidas por el traductor.
@article{urdiroz_curiosa_1991,
	title = {Una curiosa traducción de {Maupassant}: {La} dernière escapade},
	abstract = {Análisis de la versión del poema de Maupassant por Ricardo J. Catarineu, aparecida en La Ilustración Española y Americana de 1905: la autora reproduce ambos textos y señala con mucho detalle las alteraciones de orden estilístico e ideológico introducidas por el traductor.},
	journal = {Estudios de Investigación Franco-española},
	author = {Urdíroz, María Nieves},
	year = {1991},
	keywords = {Traducción, XX, Novela, Maupassant, Prensa, Catarineu Ricardo J.},
	pages = {129--151},
	annote = {ID: 6548}
}

Downloads: 0