À propos des Aventures de Télémaque de Fénelon. Vera Pérez, C. Documents pour l’histoire du français langue étrangère ou seconde, 31:166--177, 2003. abstract bibtex Comentario acerca de las traducciones de Télémaque, sobre todo en el siglo XVIII, señalando los pocos cambios introducidos por los traductores, que la autora atribuye a la escasa influencia de la censura por el prestigio de la obra y su carácter educativo.
@article{vera_perez_a_2003,
title = {À propos des {Aventures} de {Télémaque} de {Fénelon}},
volume = {31},
abstract = {Comentario acerca de las traducciones de Télémaque, sobre todo en el siglo XVIII, señalando los pocos cambios introducidos por los traductores, que la autora atribuye a la escasa influencia de la censura por el prestigio de la obra y su carácter educativo.},
journal = {Documents pour l’histoire du français langue étrangère ou seconde},
author = {Vera Pérez, Carmen},
year = {2003},
keywords = {Traducción, XVIII, Fénelon},
pages = {166--177},
annote = {(Les aventures de Télémaque: trois siècles d’enseignement du français).; ID: 6610}
}
Downloads: 0
{"_id":"EAngF7AQJMLZ7ksuC","bibbaseid":"veraprez-proposdesaventuresdetlmaquedefnelon-2003","downloads":0,"creationDate":"2017-09-14T15:16:49.636Z","title":"À propos des Aventures de Télémaque de Fénelon","author_short":["Vera Pérez, C."],"year":2003,"bibtype":"article","biburl":"http://www.quadrati.com/hte.bib","bibdata":{"bibtype":"article","type":"article","title":"À propos des Aventures de Télémaque de Fénelon","volume":"31","abstract":"Comentario acerca de las traducciones de Télémaque, sobre todo en el siglo XVIII, señalando los pocos cambios introducidos por los traductores, que la autora atribuye a la escasa influencia de la censura por el prestigio de la obra y su carácter educativo.","journal":"Documents pour l’histoire du français langue étrangère ou seconde","author":[{"propositions":[],"lastnames":["Vera","Pérez"],"firstnames":["Carmen"],"suffixes":[]}],"year":"2003","keywords":"Traducción, XVIII, Fénelon","pages":"166--177","annote":"(Les aventures de Télémaque: trois siècles d’enseignement du français).; ID: 6610","bibtex":"@article{vera_perez_a_2003,\n\ttitle = {À propos des {Aventures} de {Télémaque} de {Fénelon}},\n\tvolume = {31},\n\tabstract = {Comentario acerca de las traducciones de Télémaque, sobre todo en el siglo XVIII, señalando los pocos cambios introducidos por los traductores, que la autora atribuye a la escasa influencia de la censura por el prestigio de la obra y su carácter educativo.},\n\tjournal = {Documents pour l’histoire du français langue étrangère ou seconde},\n\tauthor = {Vera Pérez, Carmen},\n\tyear = {2003},\n\tkeywords = {Traducción, XVIII, Fénelon},\n\tpages = {166--177},\n\tannote = {(Les aventures de Télémaque: trois siècles d’enseignement du français).; ID: 6610}\n}\n\n","author_short":["Vera Pérez, C."],"key":"vera_perez_a_2003","id":"vera_perez_a_2003","bibbaseid":"veraprez-proposdesaventuresdetlmaquedefnelon-2003","role":"author","urls":{},"keyword":["Traducción","XVIII","Fénelon"],"downloads":0,"html":""},"search_terms":["propos","des","aventures","maque","nelon","vera pérez"],"keywords":["fénelon","traducción","xviii"],"authorIDs":[],"dataSources":["hBx5p9Mz7x7rofaKt"]}