Quatre versions catalanes d'une fable de La Fontaine (“La cigale et la fourmi”). Vidal Colell, M. À. In Lépinette, B., Olivares, M. A., & Sopeña, E., editors, Actas del primer coloquio internacional de traductología (Valencia, mayo de 1989), pages 215--218. Universitat de València, Valencia, 1991. abstract bibtex Comentarios acerca de las versiones de P. Bergue, J. Carner, X. Benguerel y E. Moreu-Rey de la conocida fábula de La Fontaine, insistiendo en el carácter creativo de las traducciones, obra de creadores en su propia lengua.
@incollection{vidal_colell_quatre_1991,
address = {Valencia},
title = {Quatre versions catalanes d'une fable de {La} {Fontaine} (“{La} cigale et la fourmi”)},
abstract = {Comentarios acerca de las versiones de P. Bergue, J. Carner, X. Benguerel y E. Moreu-Rey de la conocida fábula de La Fontaine, insistiendo en el carácter creativo de las traducciones, obra de creadores en su propia lengua.},
booktitle = {Actas del primer coloquio internacional de traductología ({Valencia}, mayo de 1989)},
publisher = {Universitat de València},
author = {Vidal Colell, Maria Àngels},
editor = {Lépinette, Brigitte and Olivares, Mª Amparo and Sopeña, Emma},
year = {1991},
keywords = {Traducción, XX, Poesía, Cataluña, La Fontaine},
pages = {215--218},
annote = {«Quaderns de Filologia»; ID: 6634}
}
Downloads: 0
{"_id":"6pkmF6g7uWuCAyrEd","bibbaseid":"vidalcolell-quatreversionscatalanesdunefabledelafontainelacigaleetlafourmi-1991","downloads":0,"creationDate":"2017-09-14T15:16:47.144Z","title":"Quatre versions catalanes d'une fable de La Fontaine (“La cigale et la fourmi”)","author_short":["Vidal Colell, M. À."],"year":1991,"bibtype":"incollection","biburl":"http://www.quadrati.com/hte.bib","bibdata":{"bibtype":"incollection","type":"incollection","address":"Valencia","title":"Quatre versions catalanes d'une fable de La Fontaine (“La cigale et la fourmi”)","abstract":"Comentarios acerca de las versiones de P. Bergue, J. Carner, X. Benguerel y E. Moreu-Rey de la conocida fábula de La Fontaine, insistiendo en el carácter creativo de las traducciones, obra de creadores en su propia lengua.","booktitle":"Actas del primer coloquio internacional de traductología (Valencia, mayo de 1989)","publisher":"Universitat de València","author":[{"propositions":[],"lastnames":["Vidal","Colell"],"firstnames":["Maria","Àngels"],"suffixes":[]}],"editor":[{"propositions":[],"lastnames":["Lépinette"],"firstnames":["Brigitte"],"suffixes":[]},{"propositions":[],"lastnames":["Olivares"],"firstnames":["Mª","Amparo"],"suffixes":[]},{"propositions":[],"lastnames":["Sopeña"],"firstnames":["Emma"],"suffixes":[]}],"year":"1991","keywords":"Traducción, XX, Poesía, Cataluña, La Fontaine","pages":"215--218","annote":"«Quaderns de Filologia»; ID: 6634","bibtex":"@incollection{vidal_colell_quatre_1991,\n\taddress = {Valencia},\n\ttitle = {Quatre versions catalanes d'une fable de {La} {Fontaine} (“{La} cigale et la fourmi”)},\n\tabstract = {Comentarios acerca de las versiones de P. Bergue, J. Carner, X. Benguerel y E. Moreu-Rey de la conocida fábula de La Fontaine, insistiendo en el carácter creativo de las traducciones, obra de creadores en su propia lengua.},\n\tbooktitle = {Actas del primer coloquio internacional de traductología ({Valencia}, mayo de 1989)},\n\tpublisher = {Universitat de València},\n\tauthor = {Vidal Colell, Maria Àngels},\n\teditor = {Lépinette, Brigitte and Olivares, Mª Amparo and Sopeña, Emma},\n\tyear = {1991},\n\tkeywords = {Traducción, XX, Poesía, Cataluña, La Fontaine},\n\tpages = {215--218},\n\tannote = {«Quaderns de Filologia»; ID: 6634}\n}\n\n","author_short":["Vidal Colell, M. À."],"editor_short":["Lépinette, B.","Olivares, M. A.","Sopeña, E."],"key":"vidal_colell_quatre_1991","id":"vidal_colell_quatre_1991","bibbaseid":"vidalcolell-quatreversionscatalanesdunefabledelafontainelacigaleetlafourmi-1991","role":"author","urls":{},"keyword":["Traducción","XX","Poesía","Cataluña","La Fontaine"],"downloads":0,"html":""},"search_terms":["quatre","versions","catalanes","une","fable","fontaine","cigale","fourmi","vidal colell"],"keywords":["cataluña","la fontaine","poesía","traducción","xx","poesía"],"authorIDs":[],"dataSources":["hBx5p9Mz7x7rofaKt"]}