Algunas partículas escalares del español y su traducción al inglés. Yates, J. & Portolés Lázaro, J. Ph.D. Thesis, 2006. Paper abstract bibtex Esta tesis aspira a describir algunas partículas escalares del español principalmente los adverbios de foco escalares del español aun, incluso, hasta y ni siquiera, y a detallar sus diferencias de significado en comparación con sus equivalentes en inglés. En este cometido se mostrará la pertinencia del concepto de significado de procesamiento y la conveniencia de la descomposición de este significado en distintas instrucciones semánticas. De este modo, se logrará una mejor explicitación y comparación de los significados de este tipo de partículas en las dos lenguas
@phdthesis{Yates2006,
abstract = {Esta tesis aspira a describir algunas part{\'{\i}}culas escalares del espa{\~{n}}ol principalmente los adverbios de foco escalares del espa{\~{n}}ol aun, incluso, hasta y ni siquiera, y a detallar sus diferencias de significado en comparaci{\'{o}}n con sus equivalentes en ingl{\'{e}}s. En este cometido se mostrar{\'{a}} la pertinencia del concepto de significado de procesamiento y la conveniencia de la descomposici{\'{o}}n de este significado en distintas instrucciones sem{\'{a}}nticas. De este modo, se lograr{\'{a}} una mejor explicitaci{\'{o}}n y comparaci{\'{o}}n de los significados de este tipo de part{\'{\i}}culas en las dos lenguas},
added-at = {2015-12-01T11:33:23.000+0100},
author = {Yates, Jean and {Portol{\'{e}}s L{\'{a}}zaro}, Jos{\'{e}}},
biburl = {http://www.bibsonomy.org/bibtex/27e300fbce987811842c686ec7bc1b7f8/sofiagruiz92},
interhash = {f10599b6b8c1b6178d79c71dd1b0b7c5},
intrahash = {7e300fbce987811842c686ec7bc1b7f8},
keywords = {Traducci{\'{o}}n Espa{\~{n}}ol-Ingl{\'{e}}s spa LA Part{\'{\i}}culas -},
timestamp = {2015-12-01T11:33:23.000+0100},
title = {{Algunas part{\'{\i}}culas escalares del espa{\~{n}}ol y su traducci{\'{o}}n al ingl{\'{e}}s}},
url = {http://dialnet.unirioja.es/servlet/exttes?codigo=2385},
year = 2006
}
Downloads: 0
{"_id":"Y8uLBB3zMDcfsnviE","bibbaseid":"yates-portolslzaro-algunaspartculasescalaresdelespaolysutraduccinalingls-2006","downloads":0,"creationDate":"2015-12-10T07:18:36.543Z","title":"Algunas partículas escalares del español y su traducción al inglés","author_short":["Yates, J.","Portolés Lázaro, J."],"year":2006,"bibtype":"phdthesis","biburl":"http://www.bibsonomy.org/bib/author/Erzin E.?items=1000","bibdata":{"bibtype":"phdthesis","type":"phdthesis","abstract":"Esta tesis aspira a describir algunas partículas escalares del español principalmente los adverbios de foco escalares del español aun, incluso, hasta y ni siquiera, y a detallar sus diferencias de significado en comparación con sus equivalentes en inglés. En este cometido se mostrará la pertinencia del concepto de significado de procesamiento y la conveniencia de la descomposición de este significado en distintas instrucciones semánticas. De este modo, se logrará una mejor explicitación y comparación de los significados de este tipo de partículas en las dos lenguas","added-at":"2015-12-01T11:33:23.000+0100","author":[{"propositions":[],"lastnames":["Yates"],"firstnames":["Jean"],"suffixes":[]},{"propositions":[],"lastnames":["Portolés Lázaro"],"firstnames":["José"],"suffixes":[]}],"biburl":"http://www.bibsonomy.org/bibtex/27e300fbce987811842c686ec7bc1b7f8/sofiagruiz92","interhash":"f10599b6b8c1b6178d79c71dd1b0b7c5","intrahash":"7e300fbce987811842c686ec7bc1b7f8","keywords":"Traducción Español-Inglés spa LA Partículas -","timestamp":"2015-12-01T11:33:23.000+0100","title":"Algunas partículas escalares del español y su traducción al inglés","url":"http://dialnet.unirioja.es/servlet/exttes?codigo=2385","year":"2006","bibtex":"@phdthesis{Yates2006,\n abstract = {Esta tesis aspira a describir algunas part{\\'{\\i}}culas escalares del espa{\\~{n}}ol principalmente los adverbios de foco escalares del espa{\\~{n}}ol aun, incluso, hasta y ni siquiera, y a detallar sus diferencias de significado en comparaci{\\'{o}}n con sus equivalentes en ingl{\\'{e}}s. En este cometido se mostrar{\\'{a}} la pertinencia del concepto de significado de procesamiento y la conveniencia de la descomposici{\\'{o}}n de este significado en distintas instrucciones sem{\\'{a}}nticas. De este modo, se lograr{\\'{a}} una mejor explicitaci{\\'{o}}n y comparaci{\\'{o}}n de los significados de este tipo de part{\\'{\\i}}culas en las dos lenguas},\n added-at = {2015-12-01T11:33:23.000+0100},\n author = {Yates, Jean and {Portol{\\'{e}}s L{\\'{a}}zaro}, Jos{\\'{e}}},\n biburl = {http://www.bibsonomy.org/bibtex/27e300fbce987811842c686ec7bc1b7f8/sofiagruiz92},\n interhash = {f10599b6b8c1b6178d79c71dd1b0b7c5},\n intrahash = {7e300fbce987811842c686ec7bc1b7f8},\n keywords = {Traducci{\\'{o}}n Espa{\\~{n}}ol-Ingl{\\'{e}}s spa LA Part{\\'{\\i}}culas -},\n timestamp = {2015-12-01T11:33:23.000+0100},\n title = {{Algunas part{\\'{\\i}}culas escalares del espa{\\~{n}}ol y su traducci{\\'{o}}n al ingl{\\'{e}}s}},\n url = {http://dialnet.unirioja.es/servlet/exttes?codigo=2385},\n year = 2006\n}\n\n","author_short":["Yates, J.","Portolés Lázaro, J."],"key":"Yates2006","id":"Yates2006","bibbaseid":"yates-portolslzaro-algunaspartculasescalaresdelespaolysutraduccinalingls-2006","role":"author","urls":{"Paper":"http://dialnet.unirioja.es/servlet/exttes?codigo=2385"},"keyword":["Traducción Español-Inglés spa LA Partículas -"],"downloads":0},"search_terms":["algunas","part","culas","escalares","del","espa","traducci","ingl","yates","portolés lázaro"],"keywords":["traducción español-inglés spa la partículas -"],"authorIDs":[],"dataSources":["ErMZWQY9pNBp9sg9u"]}